秋の夜長(愛知県名古屋市千種区姫池通 古美術買取 古美術風光舎)
2022.10.12
皆さま、こんにちは。スタッフMです。
本日の名古屋は秋晴れ。朝晩は冷えますが、日中はとても過ごしやすく、気持ちの良い気候です。
一昨日の夜、ふと夜空を見上げると、とってもきれいなお月様が見えました。
どうやら満月だったらしく、とくに10月の満月はアメリカの農事暦で「ハンターズムーン」と呼ばれるそうです。
アメリカでは各月ごとに満月の名称があり、「ストロベリームーン」や「ウルフムーン」は皆さまもよく耳にしたことがあるのではないしょうか。
今月の満月の名称「ハンターズムーン」とは、アメリカの先住民によって名付けられ、狩猟に最適な月だったことから、この名前がつけられたと言われています。
元々、秋のお月様は美しいと言われていますが、中秋の名月をはじめ、秋こそが月の観測に良い季節と言われる理由、皆さまご存知でしょうか。
その理由は満月の高さと気候条件にあると言われています。
月が低い位置にあると地上の塵や光に影響され、ぼやけて見えたり暗く見えたりすることがありますが、春と秋の満月は高すぎず、低すぎず、見上げるのに丁度良い高さに月が浮かびます。
さらに春と秋とでは、「秋晴れ」という言葉があるように、秋は空気中の水蒸気が減って空気が澄むことで、月がより際立って美しく見えるそうです。
これらの理由で秋のお月見が別格なのですね!!
お月様関連でお話すると、来月11月8日は「皆既月食」となります。
予定では、午後5時から月が半影の中に入り、少しずつ暗くなっていきます。その後1時間ほど過ぎた午後6時過ぎから月が本影の中に入る本影食が始まり、月が段々と欠けていくそうです。午後7時過ぎには月が本影の中にすっぽりと入る皆既の状態になり、赤黒く幻想的に輝く月を長時間にわたって見ることができるそうです。
そして月食と同時に天王星が月にかくれる天王星食も見ることができるだとか!
天王星は約6等級で、薄い青色に見える月。見えると言っても非常に条件の良い空でも肉眼で見える限界の明るさなので、通常満月のすぐ近くであれば、圧倒的な明るさに負けてしまいます…ですが今回は皆既月食で暗くなるため、天王星も見つけやすくなるそうです。
今年は秋の夜長を楽しみたいと思います。
Hello everyone. This is staff M.
It’s autumn weather in Nagoya today. The mornings and evenings are cold, but the days are very comfortable and pleasant.
Last night, when I looked up at the night sky, I saw a very beautiful moon. Apparently it was a full moon, especially the full moon in October is called “Hunter’s Moon” in the American agricultural calendar. In America, each month has its own name for the full moon.
The name of this month’s full moon, “Hunter’s Moon,” is said to have been given by the Native Americans because it was the best month for hunting. Originally, the autumn moon is said to be beautiful, but do you know why autumn is said to be the best season for observing the moon, including the mid-autumn harvest moon?
The reason is said to be the height of the full moon and the climatic conditions. When the moon is in a low position, it is affected by dust and light on the ground, and it may appear blurry or dark, but the full moon in spring and autumn is neither too high nor too low, just the right height to look up at. The moon floats on In addition, the difference between spring and autumn is the word “akibare,” which means that in autumn the water vapor in the air decreases and the air becomes clearer, making the moon look even more striking and beautiful.
For these reasons, autumn moon viewing is special! !
Talking about the moon, next month November 8th will be a “total lunar eclipse”. According to the schedule, the moon will enter the penumbra from 5:00 pm and it will gradually darken. About an hour later, after 6:00 pm, the umbral eclipse begins when the moon enters the umbra, and the moon gradually disappears. After 7:00 p.m., the moon will completely disappear into the umbra, and you will be able to see the fantastic reddish-black moon for a long time.
And at the same time as the lunar eclipse, you can also see the Uranus eclipse that Uranus hides in the moon! Uranus is about 6th magnitude and looks pale blue. Even if you say you can see it, the brightness is at the limit of what you can see with the naked eye even under very good conditions. As a result, Uranus will be easier to spot.
I would like to enjoy the long autumn nights this year.
*********************
ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。朝晩少々お寒くなってまいりましたので、お片付けなどくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。
風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。
お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。
また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。
まずは、お電話お待ちしております。
愛知県名古屋市千種区姫池通
骨董 買取【古美術 風光舎 名古屋店】
TEL052(734)8444
10:00-17:00 OPEN
#お月見#満月#秋晴れ#中秋の名月#掛軸#骨董品#買取