お知らせ - 風光舎 | 愛知・名古屋での骨董古美術買取 三重 岐阜 - Page 105

お知らせ

News

FROMKYOTOOSAKA

PEACE(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2022.09.07

皆さま、こんにちは。スタッフMです。

9月に入っても、夏を思わせるような暑い毎日が続いております。台風11号は温帯低気圧に変わりましたが、この台風の影響で金沢ではなんと120年ぶり、記録的な猛暑だったとか。

衣替えはまだ先かなと思いつつ夜は少し肌寒かったりしますので、皆さま寒暖差にはお気をつけください。

 

さて、先日新しい茶椀が仲間入りいたしました。

 

 

作家「加藤清之」の作品です。

飾っているだけでも楽しめる作品、そして”PEACE”に一目ぼれしてしまいました。

 

ここで少し加藤清之氏についてご紹介させていただきます。

 

1931年、瀬戸ものの街・愛知健瀬戸市品野町で、織部・黄瀬戸などの瓦を焼く瓦師の家に生まれました。

幼い頃から絵を描くことが好きで画家に憧れていましたが、20代になってイサム・ノグチの埴輪から影響を受けた作品を見て焼き物の魅力を知ったそうです。

 

絵を描くことによって目覚めた自分自身の感覚を土に移行させることで、加藤氏の陶芸家としての挑戦が始まり、26歳のとき、素焼きのオブジェが草月流の勅使河原蒼風氏(初代家元)の目にとまり、以後次々と新作がコレクションされ、その作品に花が生けられるようになりました。

 

そして加藤氏の存在が一躍美術界で知られるようになったのは、朝日陶芸展で64年、65年と連続して対象を受賞してから、70年に日本陶磁協会賞、2006年に日本陶磁協会賞金賞など、数多くの賞を受賞していることから、常に国内外から高い評価を得ている作家なのです。

 

 

 

Hello everyone. This is staff M.

Even in September, we continue to have hot days that remind us of summer. Typhoon No. 11 turned into an extratropical cyclone, but due to this typhoon, Kanazawa experienced record-breaking heat for the first time in 120 years. It’s still a little chilly at night, so please be careful of the temperature difference.

 

Well, the other day, a new tea bowl joined us. It is the work of the writer “Kiyoyuki Kato”. I fell in love with “PEACE”, a work that can be enjoyed just by decorating it.

 

I would like to introduce Mr. Kiyoyuki Kato here. In 1931, I was born in Shinano-cho, Takeseto City, Aichi, a town of Seto, into a family of tile makers who made Oribe and Kiseto tiles. From an early age, he liked to draw and dreamed of becoming a painter, but in his twenties, he discovered the charm of pottery after seeing works influenced by Isamu Noguchi’s haniwa.

 

By transferring his sense of self, awakened by painting, to clay, Kato’s challenge as a pottery artist began. It caught the attention of the head of the school), and since then new works have been collected one after another, and flowers have been arranged for those works.

 

The existence of Mr. Kato suddenly became known in the art world after winning the object at the Asahi Ceramic Art Exhibition in 1964 and 1965, followed by the Japan Ceramic Society Award in 1970, and in 2006. He has received numerous awards, including the Japan Ceramic Society Gold Prize, and is constantly receiving high praise both domestically and internationally.

 

*********************

 

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。朝晩少し涼しい季節となってまりましたが、でくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

#加藤清之#陶芸#茶碗#瀬戸焼

金閣寺(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2022.09.06

皆さま、こんにちは。スタッフNでございます。

 

今日は9月6日キョロちゃんの日(森永チョコボールの日)だそうです。

 

キョロちゃんと言えば、昔アニメの絵描き歌が大好きでよく歌っておりました。

 

あのまん丸おめめと鼻にかかる声が、なぜかいまだに忘れられません。

 

 

OPは皆様ご存知CMの「クエ、クエ、クエ~♪」でございますね。

 

今朝もテレビ番組で、チョコボールの金と銀が出るか、芸人が生放送でひたすら箱を開けておりました。

 

さて、金と言えば先日留学生ご一考が、京都の金閣寺に行ってきた写真が届きました。

 

 

 

 

留学生の近況ですが、日本の家に来てからもう5回以上ドアに頭をぶつけているようで申し訳ないです。

 

すごい味のリコリスのお菓子をいただいたり、回転寿司に行ったり、花火をしたり、日本文化を教える代わりに、ちゃっかり青春に紛れ込んで楽しんでいるNでございます。

 

ここで金閣寺について調べてみました。

 

正式名称を鹿苑寺といい、相国寺の塔頭寺院の一つでございます。

舎利殿「金閣」が特に有名なため一般的に金閣寺と呼ばれています。

 

元は鎌倉時代の公卿、西園寺公経の別荘を室町幕府三代将軍の足利義満が譲り受け、山荘北山殿を造ったのが始まりとされています。

 

金閣を中心とした庭園・建築は極楽浄土をこの世にあらわしたと言われ、有名な一休禅師の父である後小松天皇を招いたり、中国との貿易を盛んにして文化の発展に貢献した舞台で、この時代の文化を特に北山文化といいます。

 

義満の死後、遺言によりお寺となり、夢窓国師を開山とし、義満の法号鹿苑院殿から二字をとって鹿苑寺と名づけられました。

 

義満は延文三年(1358)足利二代将軍義詮(ヨシアキラ)を父に、石清水八幡宮検校通清の娘良子を母として生まれ、幼名を春王と呼ばれました。

 

 

 

 

南北両朝の抗争が相次ぐ康安元年、義満三歳の時、楠正儀、細川清氏らに大挙して京都を攻められ、将軍義詮は近江へ逃れました。

 

義満は従者に抱かれ建仁寺の蘭洲良芳のもとに逃れましたが、良芳和尚は義満に僧衣をかぶせて五日間かくまい、ひそかに播州白旗城の赤松則祐のもとに送り届けました。そして翌年義満は無事京都に帰還しています。

 

貞治六年(1367)義満は天龍寺において時の住持春屋妙葩より受衣しています。

 

そしてこの春屋妙葩とその弟弟子義堂周信は義満にとって終生の変わらぬ精神的支えとなったのです。

 

この年父義詮は病没し、翌年義満は十一歳で将軍職を継ぎますが、父の遺言により、管領細川頼之が補佐役として幼君を助け、義満を立派な将軍に育て上げるとともに、幕府の権威の向上に努めました。

 

十一才で将軍職を継いだ義満は細川頼之の補佐を受けながら、地方の有力な守護大名を制御して将軍としての地位を確立していきました。

 

そして応安四年(1371)室町北小路に造営中の室町第を完成させ、ここに幕府を移します。

 

そこは大きな池を掘って鴨川の水を引き、庭には四季の花を植え、それらの花が爛漫と咲き乱れたといいます。その様を見て人々は「花の御所」と呼びました。

この時まだ南北両朝の分裂は続いており、細川頼之らの努力でようやく統一の兆しが見え始めていた頃でもありました。

 

北山という地名は平安時代に遡るといわれますが、平安時代の北山には霊厳寺、興隆寺、法音寺等の寺院が建てられていました。

 

また天皇の陵墓をはじめ多くの塚があり、火葬が行われたころでもありました。

 

この土地はやがて鎌倉時代に権勢を誇った西園寺家のものとなり、公経によって「北山第」という豪壮な山荘が営まれました。

 

しかし鎌倉幕府が倒されると共に西園寺家もその権勢の座から遠ざかり、西園寺家の衰退と共に北山第も荒廃していったのです。

 

この北山第を足利義満が譲り受け北山殿を造営したのです。

 

義満は室町に室町第を造営し幕府を移しました。

 

そこは花の御所と呼ばれ、政治の中心地となります。

 

そして夢窓国師の弟子であった春屋妙葩禅師について参禅弁道にはげみ一寺の建立を思い立ち、幕府の隣に相国寺を建てたのです。

 

この相国寺を中心に五山文学が生まれ文化の中心地としても栄えました。

 

しかし義満はこれにも満足せず、当時荒廃していた北山第の大改修をはじめ、北山殿を造営したのです。

 

その中の舎利殿が金閣で、一層に釈迦三尊が安置され、二層目は観音殿、三層に仏舎利がおさめられました。

 

その後それまで室町殿で行われていた行事などは北山殿で行なわれるようになり、その機能が移されました。

 

対明貿易をはじめた義満は明の勅使を北山殿で迎えています。

 

こうして得た中国のさまざまな文化が集められ、北山文化を築いたのです。

 

義満の死後北山殿は将軍の邸としての資格を失いますが、義満の遺言により禅寺となり、義満の法号である鹿苑院殿より鹿苑寺となります。

 

初期の鹿苑寺についてはあまり正確にはわかっていません。

 

足利三代将軍義満は、応永元年(1394年)将軍職を僅か九歳の義持に譲り、翌年自らも三十八歳の若さで出家しました。

 

これは義満自身九歳の年に父義詮の死に遭い、数々の苦難を経験しましたが南北両朝の合一にも成功し、世の中に太平が回復すると同時に、公的生活から離れてもっと自由な行動を望んだものと思われます。

 

荒廃していた西園寺家の西園寺・北山第を譲り受けた義満は、応永四年(1397年)ここに山荘北山殿を造営すべく工事を開始しました。

 

庭園、建築共に可能な限りの粋をつくしましたが、中でもとくに趣向をこらしたのが、舎利殿つまり金閣でした。

 

応永十五年(1408年)後小松(ごこまつ)天皇の行幸を仰いで、義満は盛大な宴を開きましたが、これは北山行幸と呼ばれ、今に語りつがれています。義満は五十一歳でこの世を去るまでここに住んでいました。

 

義満の死後義持は夢窓国師を勧請して開祖とし、初めて鹿苑寺と名づけられました。

 

将軍家の庇護のもとにあった多くの禅院は、将軍家の権威の衰退と共に経済的にも困難に陥っていきます。

 

そして応仁の乱の勃発によって、本山相国寺をはじめ多くの禅寺が焼討にあい、鹿苑寺もその被害にあいましたが、金閣、石不動堂、護摩堂などは焼失を免れました。

 

その後足利十五代の歴史は終わりをつげ、安土桃山の激変期を経て、徳川家康によって平安の時代となります。

 

徳川家康の命により鹿苑寺住職となったのが西笑承兌でした。

 

西笑和尚は豊臣秀吉、徳川家康の二人に政治顧問として重用され「黒衣の宰相」といわれた人です。

 

西笑承兌によって鹿苑寺はその経済的基盤を固め、以後、西笑の法系によって受け継がれてきました。

 

日本を代表する金閣寺、さらに知識を深めることができました。

 

金の骨董もお待ちしております。

 

ではでは

 

 

 

Hello everyone. I am Staff N.

 

Today, September 6th, is Kyoro-chan’s Day (Morinaga Chocoball Day).

 

Speaking of Kyoro-chan, I used to love anime drawing songs and often sang them.

 

For some reason, I still can’t forget those round eyes and the voice that hits my nose.

 

 

 

The OP is the CM “Kue, Kue, Kue~♪” that everyone knows.

 

This morning, on a TV program, a comedian was intently opening the box on a live broadcast to see if the gold and silver chocolate balls would come out.

 

By the way, speaking of money, the other day I received a photo of an international student visiting Kinkakuji in Kyoto.

 

 

Regarding the recent situation of international students, I am sorry that I seem to have hit my head against the door more than five times since I came to my home in Japan.

 

Instead of eating amazing licorice sweets, going to conveyor belt sushi restaurants, setting off fireworks, and teaching Japanese culture, I’m N who shrewdly slips into youth and enjoys himself.

 

I researched Kinkakuji here.

 

Its official name is Rokuonji, and it is one of the sub-temples of Shokokuji.

It is generally called Kinkaku-ji because the reliquary hall “Kinkaku” is particularly famous.

 

 

It is said that the villa of the Kamakura period court noble Kintsune Saionji was inherited by Yoshimitsu Ashikaga, the third shogun of the Muromachi Shogunate, and the mountain villa Kitayamadono was built.

 

The garden and architecture centered on the Kinkaku are said to represent the Pure Land of Bliss to the world, and it is a stage that has contributed to the development of culture by inviting Emperor Gokomatsu, the father of the famous Zen master Ikkyu, and by thriving trade with China. The culture of this period is called the Kitayama culture.

 

After Yoshimitsu’s death, it became a temple in accordance with his will, with Muso Kokushi as the founder of the temple.

 

Yoshimitsu was born in the 3rd year of Enbun (1358) to Yoshiakira, the second shogun of Ashikaga, and Yoshiko, the daughter of Kengyo Michikiyo of Iwashimizu Hachimangu Shrine, and his childhood name was Haruo.

 

 

In the first year of the Koan era, when Yoshimitsu was three years old, when the conflicts between the Northern and Southern Courts continued, Kyoto was attacked en masse by Masayoshi Kusunoki, Kiyouji Hosokawa, and others, and Shogun Yoshiakira fled to Omi.

 

Yoshimitsu escaped to Ranshu Ryoho at Kennin-ji Temple with his followers, but Ryoho hid Yoshimitsu in a monk’s robe for five days, and secretly lived with Akamatsu Norisuke at Banshu Shirahata Castle. sent to. The following year, Yoshimitsu returned to Kyoto safely.

 

 

In the 6th year of the Sadaji era (1367), Yoshimitsu was appointed as the chief priest of Tenryu-ji Temple by Myohan, the chief priest of the time.

 

Haruya Myohan and his younger disciple Gido Shunobu became Yoshimitsu’s constant spiritual support throughout his life.

 

 

In this year, his father Yoshiakira died of illness, and the following year Yoshimitsu succeeded to the position of shogun at the age of eleven. I tried to improve the authority of

 

 

Yoshimitsu, who succeeded to the post of shogun at the age of eleven, established his position as shogun by controlling the influential shugo daimyo of the region while receiving the assistance of Yoriyuki Hosokawa.

 

In the 4th year of Oan (1371), the Muromachi Dai, which was under construction in Muromachi Kitakoji, was completed, and the shogunate moved here.

 

It is said that a large pond was dug there to draw water from the Kamogawa River, and flowers of the four seasons were planted in the garden, and these flowers bloomed profusely. When people saw it, they called it “Hana no Gosho”.

At this time, the division between the Northern and Southern Dynasties was still continuing, and signs of unification were finally beginning to appear thanks to the efforts of Yoriyuki HOSOKAWA and others.

 

The name Kitayama is said to date back to the Heian period, when temples such as Reigon-ji, Koryu-ji, and Hoon-ji were built in Kitayama.

 

In addition, there are many mounds, including the tombs of emperors, and it was also the time when cremation was performed.

 

This land eventually came under the control of the Saionji family, who held great power during the Kamakura period, and Kintsune ran a magnificent mountain villa called Kitayamadai.

 

However, when the Kamakura shogunate was overthrown, the Saionji family also lost its position of power.

 

Yoshimitsu Ashikaga took over Kitayamadai and built Kitayamaden.

 

Yoshimitsu built Muromachi Dai in Muromachi and transferred the shogunate.

 

It was called Hana no Gosho and became the center of politics.

 

And he came up with the idea of ​​building Gemi Ichiji Temple in Zen Zen Bendo with Haruya Myohan, a disciple of Muso Kokushi, and built Shokokuji next to the Shogunate.

 

Gozan literature was born around Shokoku-ji Temple, and it flourished as a center of culture.

 

However, Yoshimitsu was not satisfied with this, and began the major renovation of Kitayama Dai, which was in ruins at the time, and built the Kitayama Palace.

 

Among them, the reliquary hall is the Golden Pavilion, the Shakyamuni Triad is enshrined on the first floor, the Kannonden on the second floor, and the reliquary of Buddha on the third floor.

 

After that, events that had been held at the Muromachi-dono Hall were now held at the Kitayama-dono Hall, and its functions were transferred.

 

Yoshimitsu, who started trading with Ming, welcomed Ming’s imperial envoy at Kitayama-dono.

 

Various Chinese cultures acquired in this way were collected and built the Kitayama culture.

 

 

After Yoshimitsu’s death, Kitayama-dono lost its status as a shogun’s residence, but in accordance with Yoshimitsu’s will, it became a Zen temple, and from Yoshimitsu’s Buddhist name, Rokuon-in-den, it became Rokuon-ji.

 

Not much is known about the early Rokuonji.

 

In 1394, Yoshimitsu, the third shogun of Ashikaga, handed over the position of shogun to Yoshimochi, who was only nine years old.

 

When Yoshimitsu was nine years old, his father Yoshiakira died, and he experienced many hardships. It seems that he wanted to take action.

 

In 1397, Yoshimitsu took over Saionji and Kitayamadai from the Saionji family, which had fallen into disrepair.

 

He tried to be as sophisticated as possible in both the garden and the architecture, but the reliquary hall, or Kinkaku (Golden Pavilion), was of particular interest.

 

In the 15th year of Oei (1408), Yoshimitsu held a grand banquet in anticipation of Emperor Gokomatsu’s visit. Yoshimitsu lived here until he passed away at the age of fifty-one.

 

After Yoshimitsu’s death, Yoshimochi recruited Muso Kokushi to become the founder and named Rokuonji for the first time.

 

Many Zen temples under the patronage of the shogun family fell into financial difficulties as the authority of the shogun family declined.

 

When the Onin War broke out, many Zen temples, including Shokoku-ji Temple, were burned down, and Rokuon-ji Temple was also damaged, but Kinkakuji Temple, Ishifudo-do Hall, and Goma-do Hall escaped destruction.

 

After that, the history of the 15th generation of Ashikaga came to an end, and after a period of upheaval in Azuchi-Momoyama, Tokugawa Ieyasu entered the Heian period.

 

Jota Saisho became the chief priest of Rokuon-ji Temple by order of Ieyasu Tokugawa.

 

Saisho Osho was appointed as a political adviser to Toyotomi Hideyoshi and Tokugawa Ieyasu, and was called the “Black-robed Prime Minister”.

 

Rokuon-ji established its economic foundation under Seisho Jota, and since then it has been inherited by the Seisho legal system.

 

I was able to deepen my knowledge of Kinkakuji, which represents Japan.

 

We are also waiting for gold antiques.

 

See you soon

*********************

 

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。朝晩少し涼しい季節となってまりましたが、でくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

9月4日急須の日(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2022.09.04

皆さま、こんにちは。スタッフMです。

 

本日9月4日は「心を注ぐ急須の日」だそうです。急須でお茶を飲む文化の普及と、人と人とのコミュニケーション拡大を目指すこと、また「急(9)須(4)」の語呂合わせから制定されました。

 

 

唐突な質問になりますが、最近の若者は急須でお茶を淹れたりするのでしょうか。

ちなみに我が家は急須を愛用しておりまして、ゆっくり急須でお茶を淹れる時間は唯一心が落ち着く時間なのです。

 

そんな癒しの効果も高い急須、見た目や手にした時のフィット感、サイズなどこだわり  ある方多いのではないでしょうか。

急須を使われる方は、毎日のように使うものだからこそ素材やデザインはとっても重要な部分。

 

今日が「急須の日」ということもありますので、少し調べてみました。

 

急須といえば、常滑焼や萬古焼きなどを思い浮かべる方も多いと思います。高品質なものが多いだけでなく、一定の吸水性と水に含まれる不純物を取り除く性質があり、お茶の味をまろやかにする効果もあるのだとか。

常滑焼を代表とする炻器のほか、益子焼や美濃焼などの陶器も、お茶の旨味や渋みをバランスよく引き出す性質を持っているそうです。

また有田焼などの磁器の急須は、陶器と比べると吸水性は劣りますが、その分茶葉やお湯そのものが持つお茶本来の味と香りを堪能できます。

 

そして、南部鉄器。重厚なデザインと耐久性の高さは、他の素材にはない良さがありますよね。

基本的にお湯を沸かすための道具として使用されてきたので、繊細な味を引き出すのには適していませんが、ほうじ茶や玄米茶などを淹れる分には問題がないそうです。

 

最後に「耐熱ガラス」。

こちらは現代の若者などにも親しみやすい急須だと思います。ガラス製の良いところは、茶葉が開いていく様子や色の変化など見た目も楽しめるということ。そしてお茶の香りや味をストレートに出す特徴があります。

中国茶の一種で工芸茶のような、お湯を注ぐとゆっくりと中から色鮮やかで美しい花が開花する様子を楽しむことできるお茶などはこのガラス製の急須がピッタリです。

 

急須の素材によって、お茶の楽しみ方もさまざまあり、いろんな種類の急須を集めてみたくなってきました。

 

そういえば、大学時代茶道サークルに入ろうか悩みに悩んだ結果、入らなかったのですが、今となってはあの時初めていれば…と考えたりもします。

もちろん今から始めてみても全然ありな感じがします。まずは「日日是好日」という映画をもう一度見て気持ちを高めたいと思います(笑)

(余談ですが、「日日是好日」こちらの映画おすすめです!)

 

それでは。

 

 

Hello everyone. This is staff M.

 

It seems that today, September 4th, is “the day of the teapot that pours your heart”. It was enacted with the aim of popularizing the culture of drinking tea from a teapot and expanding communication between people, as well as the pun of “kyu (9) su (4)”. 

This is a sudden question, but do young people these days brew tea in a teapot? By the way, my family loves teapots, and the time I spend slowly brewing tea in a teapot is the only time I can relax.

 

I’m sure there are many people who are particular about the teapot that has such a healing effect, the appearance, the fit when held in the hand, and the size. For those who use teapots, the material and design are very important because they use it almost every day. Today is also “teapot day”, so I did a little research.

 

Speaking of teapots, many people think of Tokoname-yaki and Banko-yaki. Not only are many of them of high quality, but they also have the property of absorbing a certain amount of water and removing impurities from the water, which also has the effect of making the tea taste milder. In addition to stoneware represented by Tokoname ware, pottery such as Mashiko ware and Mino ware also have the property of drawing out the umami and astringency of tea in a well-balanced manner. In addition, porcelain teapots such as Arita ware are less absorbent than ceramic teapots, but you can enjoy the original taste and aroma of tea leaves and hot water itself.

 

And Nambu ironware. The solid design and high durability have advantages that other materials do not have. Since it was basically used as a tool for boiling water, it is not suitable for bringing out delicate flavors, but it seems that there is no problem when brewing hojicha or genmaicha. Finally, “heat-resistant glass”. I think this is a teapot that is familiar to modern young people. The good thing about glass is that you can enjoy the way the tea leaves open and the color change. And there is a feature that straight out the scent and taste of tea. This glass teapot is perfect for tea that is a kind of Chinese tea, such as craft tea, where you can slowly enjoy the beautiful flowers blooming from inside when hot water is poured.

 

There are various ways to enjoy tea depending on the material of the teapot, and I started to want to collect all kinds of teapots. Come to think of it, when I was in college, I was worried about joining a tea ceremony circle, but I didn’t, but now I think about it. Of course, even if I start now, I feel like there is nothing at all. First of all, I would like to watch the movie “Hichikore Kojitsu” again to lift my spirits (laughs). (As an aside, I recommend this movie, “Days and Days is a Good Day”!)

 

*********************

 

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。朝晩少し涼しい季節となってまりましたが、でくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

東区のお客様より買受いたしました。(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2022.09.03

 

東区のお客様より、ご実家のお引越しによる木箱入茶碗、銀杯、食器、洋酒、お人形など買受させていただきました。

 

急なご訪問でありましたが、大切にしておりました御品をお譲りくださいまして、誠にありがとうございました。

 

また、何かございましたら、古美術風光舎名古屋店をよろしくお願い申し上げます。

 

 

*********************

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。朝晩少し涼しい季節となってまりましたが、でくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

愛知県名古屋市千種区

骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

どうせなら予習をして臨もうかと。(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2022.09.03

みなさま、こんにちはスタッフYでございます。

 

 

 

 

本日はですね、かなり個人的なつぶやきでございます。

 

たしか先月だったでしょうか。こちらのブログにて

東京国立博物館創立150年記念 特別展「国宝 東京国立博物館のすべて」のお話をいたしました。いよいよといいましても会期は10月19日から。まだちょっと早いなと思ったのですが参戦する日が、なにせ自分のスケジュール的にきまっているものですから、チケットの購入サイトだけはマメにチェックしている今日この頃ではあります。こういうことだけは、何故かマメに動けます…。

 

 

 

 

ですが10月からの会期にむけて、それらに関するイベントや展示などは少しずつ開催されておりますので、情報は今後さらにマメにチェックしなければなりませんね。

 

先日は、Twitterのほうのチェックをそろそろしておこうとひらいておりますと、なんと更新のたびに「一日一国宝」があがっているではないですか!。写真とそれに関する説明を少しつけてくれておりまして、本日は、太刀 銘 定利  (綾小路派の定利の最高傑作)について、あげられておりました。

 

これはありがたい…。当日、ひとつひとつ頑張って丁寧鑑賞してはいきますが、89点もの国宝(会期はわかれますが)一つ一つをはたして落ち着いて鑑賞できるかどうかはわからないですし、せっかく行くのでしたら、まだ時間がありますのでこの「一日一国宝」で、こまめな予習をして臨むことにいたしました。

 

そしてなによりも楽しみにしているこの気持ちを徐々に上げていくありがたいツールになりましたので、しばらくは「一日一国宝」を眺める日々を過ごすと致します。

 

それでは、ごきげんよう。

 

 

Hello everyone, this is Staff Y.

 

Today, I would like to share with you a very personal tweet.

I think it was last month. I wrote about it on this blog.

I talked about the special exhibition “National Treasures: All About the Tokyo National Museum” in commemoration of the 150th anniversary of the Tokyo National Museum. And, I’m not sure if it was last month or not. The exhibition will open on October 19. I thought it was still a little early, but since the date of my participation in the exhibition is already fixed in my schedule, I have been checking the ticket purchase site frequently these days. I don’t know why I can be so fast in these matters….

 

 

However, events and exhibitions related to the exhibition that will start in October are being held little by little, so I will have to check the information more frequently in the future.

 

The other day, I opened up my Twitter account to check on them, and to my surprise, “One National Treasure a Day” appeared every time I updated my Twitter account. Today’s article is about the Tachi sword “Sadatoshi” (the masterpiece of Sadatoshi of the Ayashikoji school).

 

I appreciated this. I will try my best to appreciate each of the 89 national treasures (although there are different exhibition periods) one by one on the day of the exhibition, but I am not sure if I will be able to appreciate each of them in a calm manner.

I will spend a day looking at “One National Treasure a Day” every day for a while, as it has become a great tool to gradually raise my excitement.

 

So, have a good day.

 

*********************

 

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。朝晩少し涼しい季節となってまりましたが、でくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

千種区のお客様より買受させていただきました。(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2022.09.02

千種区のお客様より、木箱入茶碗、香炉、アクセサリーなど買受させていただきました。

大切な御品をお譲りくださいまして、誠にありがとうございました。

また何かございましたら、古美術風光舎をよろしくお願いいたします。

 

 

気が早すぎました(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董香取 古美術風光舎)

2022.09.02

皆さま、こんにちは。スタッフMです。

今朝目覚めてすぐカーテンを開けましたら、どんよりとしたお天気。

「あぁ、今日も天気悪いのかな・・・」と考えながら身支度を終え、家を出る頃にはお日様がジリジリと照りつける晴れた空。

日中はじめじめとした暑さでまだまだ夏だなと感じるのですが、夜になると秋の虫たちが鳴きだし、涼しい風が吹いてきて、季節は少しずつ秋に向かっているのだと実感致します。

 

天気のお話から現在の愛知県名古屋市の気温を確認したところ32度、東京のお天気を見てみますと雨で23度、東京都と愛知県ではこんなにも気温が違うのかと驚きました。

昨日のブログでもお話いたしましたが、台風11号が発生し、不安な日々が続きそうですね。台風の進路の地域の方、また季節の変わり目ということもありますので、皆さまどうかお気をつけください。

 

さて、9月初出勤ということでお店に来ましたら秋っぽい掛軸がありました。

 

 

お店の雰囲気が少しだけ夏の終わりのような、秋と言ったらまだ早すぎるような…

 

秋と言えば、食欲の秋、読書の秋など○○の秋が多くなります。○○の秋を理由にして食べ過ぎてしまったり…(笑)早速この前買った本も昨日読み終えて、次は何を読もうか調べております。

おすすめありましたら教えてください!

 

秋と言えばで思い出しましたが、当店は本山駅と覚王山駅の間にございまして。

覚王山駅のすぐ近くにスターバックスコーヒーがあるのですが、私いつもスターバックスコーヒーのシーズナルメニューを見ると季節の変りを感じるのです。

今回は昨日9月1日~秋の新作として栗を使ったドリンクやフードが登場したそうで、早く飲んでみたくてウズウズしております。なんといったって季節限定で出たフラペチーノなどは即SOLD OUTになってしまうのです。

いつも新作が出ると、今度こそは飲みたいと思いながらお店に訪れるとSOLD OUTのシールが…。

今回こそは飲みます!!宣言致します!!

 

ちなみにSOLD OUTになってしまって次の新作になるまでの間の期間限定メニューもあるようで、全国同じかどうかはわかりませんが、コーヒー系のフラペチーノも登場するのですが、そちらもとっても美味で、たまに早くそのメニューが出てほしいなと期待してしまいます。

 

秋の話ばかりで少し気が早かったですよね。まずはもう少し夏の終わりを楽しみたいと思います。

 

それでは。

 

 

Hello everyone. This is staff M.

When I opened the curtains as soon as I woke up this morning, the weather was gloomy. “Oh, I wonder if the weather is bad today…” I finished getting dressed, and by the time I left the house, the sun was shining and the sky was clear.

At the start of the day, it feels like it’s still summer due to the damp heat, but at night the autumn bugs start chirping and the cool breeze blows, making me realize that the season is slowly heading towards autumn. I will.

 

When I checked the current temperature in Nagoya City, Aichi Prefecture from the weather story, it was 32 degrees, and when I looked at the weather in Tokyo, it was raining and it was 23 degrees. As I mentioned in yesterday’s blog, typhoon No. 11 has occurred, and it seems that the days of anxiety will continue. If you are in the area where the typhoon is on its way, or it is the change of season, please be careful.

 

By the way, when I came to the store for the first time in September, there was an autumn-like hanging scroll. The atmosphere of the shop feels a little like the end of summer, and autumn is still too early… Speaking of autumn, there are many autumns of ○○, such as autumn of appetite and autumn of reading. I ended up eating too much because of ○○’s fall… (laughs) I finished reading the book I bought last night and am now researching what I should read next. Please let me know if you have any recommendations!

 

Speaking of autumn, I remembered that our shop is located between Motoyama Station and Kakuozan Station. There is a Starbucks Coffee near Kakuozan Station, and I always feel the change of seasons when I look at the Starbucks Coffee seasonal menu.

 

This time, from September 1st yesterday, it seems that new autumn drinks and food items using chestnuts have appeared. Frappuccinos and other seasonal items are sold out immediately. Whenever a new product comes out, I always want to drink it next time, but when I visit the store, I see a SOLD OUT sticker. I will drink this time! ! I declare! !

 

By the way, there seems to be a limited-time menu between sold out and the next new work, and I don’t know if it’s the same nationwide, but coffee-based Frappuccino will also appear, but that’s also very delicious. So, sometimes I expect that the menu will come out soon. It was a little premature to talk about autumn. First of all, I would like to enjoy the end of summer a little more. Well then.

 

*********************

 

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。お暑い日が続きますのでくれぐれもご無理のないように、なさってくださいませ。風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

 

白露の候、季節の変わり目となりましたが、皆様お変わりなくお過ごしでしょうか。(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董香取 古美術風光舎)

2022.09.01

白露の候、季節の変わり目となりましたが、皆様お変わりなくお過ごしでしょうか。

 

 

 

みなさま、こんにちはスタッフYでございます。

 

急にこのようなご挨拶を致しまして、どうしたのか?と、思われましたでしょうか笑。ちょっと使ってみたかったのですよ、「白露の候」を。

 

そう、本日から九月。多くの地域は今日から新学期ですね。

 

朝から、たくさんの荷物を持った小学生が我が家の前を登校しておりまして、夏休みのペースがなかなか抜けないでしょう心なしか眠そうな表情をしており、まずは窓越しに応援の朝でありました。

 

また、非常に強い勢力の台風11号(ヒンナムノー)は宮古島の南南東約200kmを、南西に進んでいるとのことでして、今朝からその様子がニュースに流れており、今後は発達しながら南西へ進み再び猛烈な勢力に発達する予想。2日(金)頃に沖縄の南で動きが遅くなり、沖縄周辺では影響範囲が拡大し、週末以降は次第に北寄りに進路を変え、来週にかけて九州に接近するおそれがあるようで、いろいろ心配しながらの朝でもありました。

天気図を見ましても、「どうした?急にその進路変更!」のような進路変更。進路の地域の皆様どうかお気を付けくださいませ。

 

それはそうと、「白露」とは書いて字の如く、朝晩の大気が冷えてきて、草木に露がつき始め白く見える様子を表す表現でありまして、“白露の候”には“草に朝露が降り始める季節となりました”という意味なのですが、本来、そんな草木に朝露がつく季節といえば秋の中盤から終わり頃の10月か11月でしょう…。

 

九月の始まりというのに「白露」なんてどうした?となってしましますが、ご存知の通り「白露の候」も、日本の旧暦と新暦にございます季節のずれであります。

 

そもそも、旧暦で「白露」とは例年9月7〜8日頃を指します。

太陽黄経が165度を通る日をさし今年は2022年は9月8日(木)にあたる日のようでして、この日から使い始めるのが適しているようです。ですが、9月23日頃には“秋分”を迎え季節区分が異なってくるので、秋分の日の前日まで使うのが好ましく、つまり「白露の候」を使う時期は9月8日頃から9月22頃までがよいようであります。

ですが、お手紙などでは先方に届くまでの日程をふまえ、「白露」を数日前倒しで使っても構わないとされておりまして、少々先取り。

 

とはいえ、まだまだクーラーガンガンの中で半そでの9月。

このところの温暖化諸々により季語や時候の挨拶にずれは大幅に感じるようにはなりましたが、美しい時候の言葉に触れますと、なんだか季節の移り変わりをより繊細にキャッチできそうな気も。先取りは悪くないだろう、こんな美しい時候のご挨拶を今後使ことはあるのだろうか…、などと色々思いながら本日はかなり先取りではありましたが使ってみましたよ、「白露の候」。

 

 

それでは、ごきげんよう。

 

 

 

The season has come, the white dew season, and I hope everyone is doing well.

 

Hello everyone, this is Staff Y.

 

I am sorry to suddenly greet you like this, but you may wonder what is going on. I hope you are wondering what is going on with me. I just wanted to use the phrase “the weather of white dew” for a while.

 

Yes, today is September. In many areas, the new school term starts today.

 

In the morning, elementary school students with a lot of baggage were walking to school in front of our house, and they looked sleepy, as if they had not yet lost the pace of the summer vacation.

 

The typhoon No. 11 (Hinamuno), which is very strong, is moving southwestward about 200 km south-southeast of Miyako Island, and the news has been reporting on its progress since this morning. It is expected to slow down south of Okinawa around Friday, the 2nd, and expand its area of influence around Okinawa, gradually changing its course to the north after the weekend and possibly approaching Kyushu by next week.

Looking at the weather map, I was thinking, “What’s wrong? What’s up with that sudden change of course? The weather map shows a sudden change in its path. Please be careful, everyone in your area.

 

By the way, “white dew” is, as the Chinese characters suggest, an expression that describes how dew begins to form on plants and trees as the air cools in the morning and evening, making them appear white. Originally, the season for morning dew on grass and trees would be October or November, the middle or end of autumn….

 

What is the meaning of “white dew” at the beginning of September? As you know, “Shiro dew season” is also a seasonal difference between the old calendar and the new calendar in Japan.

 

To begin with, “Shiro dew” in the lunar calendar usually means around September 7 to 8.

It is the day when the solar longitude passes through 165 degrees, and this year, 2022, it seems to fall on September 8 (Thursday), so it is appropriate to start using it on this day. However, since the “autumnal equinox” will be around September 23 and the seasonal divisions will be different, it is preferable to use it until the day before the autumnal equinox, which means that “the season of the white dew” should be used from around September 8 to September 22.

However, it is acceptable to use “Shiro-roku-no-zokou” a few days earlier for letters, etc., in consideration of the time it takes to reach the recipient, so we are a little ahead of the schedule.

 

However, it is still September in the air conditioner and half-sleeved kimono.

Although I feel that there is a significant gap in seasonal words and greetings due to the recent global warming, I feel that I can catch the change of the season more delicately when I come in contact with beautiful seasonal words. I wondered if I would ever use such beautiful seasonal greetings in the future…and so I decided to use them today, though quite ahead of time.

 

So long, and have a good day.

 

 

 

*********************

 

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。お暑い日が続きますのでくれぐれもご無理のないように、なさってくださいませ。風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

 

 

名東区のお客様より買受させていただきました。(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2022.08.31

名東区のお客様より、木箱入茶碗、花器、カメラなど買受させていただきました。

大切な御品をお譲りくださいまして、誠にありがとうございました。

また何かございましたら、古美術風光舎をよろしくお願いいたします。

 

 

 

*********************

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。お暑い日が続きますのでくれぐれもご無理のないように、なさってくださいませ。風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

 

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

瀬戸市のお客様より買受いたしました(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2022.08.31

瀬戸市のお客様より、木箱入茶碗、茶道具、風炉釜、花器等買受させていただきました。

大切な御品をお譲りくださいまして、誠にありがとうございます。

また何かございましたら、古美術風光舎をよろしくお願い申し上げます。

 

 

 

 

 

*********************

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。お暑い日が続きますのでくれぐれもご無理のないように、なさってくださいませ。風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

出張査定可能エリア

その他の買取地域はこちらをご覧ください。

ページトップへ