11月, 2023 - 風光舎 | 愛知・名古屋での骨董古美術買取 三重 岐阜 - Page 4

お知らせ

News

FROMKYOTOOSAKA

紅葉が近づいてまいりましたね。(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2023.11.04

みなさまこんにちは、スタッフYでございます。

 

 

 

 

今朝は、通勤の車の中からリュック、帽子、ウォーキングシューズの方をよくお見かけしました。絶好の行楽日和ですね、どこか紅葉狩りにでもお出かけでしょうか。

 

ここ名古屋でもそろそろ紅葉が目につくようになりました。TVでは各地で紅葉の見ごろのニュースが入ってきておりますが皆さまの地域はいかがでしょうか。暑さが長引いたせいもあり、気が付くともう紅葉⁈と、少々季節の経過についていけませんが、葉の彩にちょっとホッとしている季節のなってきましたね。

 

今年の紅葉は、ウェザーニューズによると広範囲で見頃時期は平年並の予想だそうでして、今秋は11月にかけて全国的に平均気温が高い傾向となるものの、東日本や西日本を中心に晴れる日が多く、朝晩は放射冷却により冷え込みが見込めることからおおむね平年並の見頃となる見込みだとのこと。ただ、平年10月に見頃を迎える名所など、一部ではやや遅い見頃となる可能性もあるといいます。それにしてもそんな情報ばかりを集めていますと、自分もどこか「紅葉狩り」にでもいってみたいなと思ってきまして、現在ちょっと企んでおりますが。改めて読んでみますと、「紅葉狩り」って、いったいなにを狩るのか面白い言葉です。

 

紅葉狩りはもちろん色づいた葉を木から取るという意味ではなく、秋(例年9月~11月ごろ)に山などに行き、美しい紅葉を鑑賞することなのですが、一説によると、紅葉狩りの文化を作ったのは平安時代の貴族と言われております。紅葉狩りは野山まで歩く必要がありますが、身分の高い貴族は自由に出歩るくことはできません。貴族の間では「徒歩は平民のやることだ」と考えられていたため、貴族が出歩く際は牛車などに乗るのが一般的でありました。そこであるアイデアが浮かびます。それは「紅葉を見ることを“狩り”に見立てれば、自分の足で歩いても貴族の体裁が保てる」というもので、これがきっかけで“紅葉狩り”という言葉が誕生したとされております。(※諸説あり)

 

当時の貴族は春には桜を愛で、秋には紅葉狩りを楽しんで和歌を詠んでおりましたので、どうしても紅葉を近くで愛で、一句したためたかったのでしょうね。なお、一般市民が紅葉狩りを本格的に楽しむようになったのは江戸時代とされています。どうやら貴族の変なプライドから生まれた言葉のようはありましたが、後世の一般市民も貴族言葉を使うことは悪い気は致しませんので、そのまま使っていたということでしょうか。

 

そして時は令和。そんな「紅葉狩り」の本来の意味はどこかへ消え去っております。が、その意味を知ってしまうと、紅葉を背に変なポーズの写真を撮っている場合ではなく、口元を袖のたもとで抑えて顔を隠して一句詠まねばならないような…。そんな気分にもなってまいりましたが、紅葉を楽しむ気持ちは古今一緒。「紅葉狩り」の言葉の音だけを拝借いたしまして自分も今年はどこか紅葉狩りに行って参りたいと思っております。

 

それではごきげんよう。

 

Hello everyone, this is Staff Y.

 

This morning, I often saw people wearing backpacks, hats, and walking shoes in their cars on their way to work. It is a perfect day for an excursion.

 

Here in Nagoya, too, we are starting to see the autumn leaves, and the news on TV is showing that the leaves are at their best in many areas. I have not been able to keep up with the passage of the season because of the prolonged hot weather, but I am relieved to see the leaves changing their colors.

 

According to Weathernews, the best time to see the autumn leaves this year is expected to be on par with the normal year in a wide area. Although the average temperature will be high throughout the country in November, there will be many sunny days mainly in eastern and western Japan, and the morning and evening temperatures are expected to be cool due to radiative cooling. However, the average temperature is expected to be higher than usual. However, there is a possibility that the best viewing time will be a little later than usual in some places, such as places where the best viewing time is usually in October.

 

However, as I have been gathering all this information, I am thinking that I would like to go somewhere for “autumn foliage viewing” myself, and I am currently planning to do so. I am now planning to go somewhere for “Koyo Gari” (autumn-leaf viewing), but after reading it again, it is interesting to know what exactly is meant by “Koyo Gari.

 

 

Autumn-leaf viewing does not mean, of course, to pick colored leaves from a tree, but to go to the mountains in autumn (usually from September to November) and admire beautiful autumn leaves.

According to one theory, it was the aristocrats of the Heian period (794-1185) who created the culture of “Momiji-gari” (autumn-leaf viewing). Walking was considered by the aristocrats to be a commoner’s activity, so they generally rode in oxcarts or other vehicles when they went out.
Then an idea came to mind. The idea was that if they could view the autumn leaves as “hunting,” they could maintain the appearance of nobility even if they walked on their own feet. (*There are various theories.)
In those days, aristocrats enjoyed cherry blossoms in the spring and autumn leaves in the fall, and composed waka poems about them. It is said that it was during the Edo period (1603-1867) that the general public began to enjoy autumn foliage viewing in earnest.

 

It seems that the word was born from the aristocrats’ strange pride, but the general public in later generations did not feel bad about using the aristocrats’ words, so they probably used them as they were.

 

Then, the time came in 2025. The original meaning of “Momijigari” has disappeared. However, once you know the meaning, it is no longer a time to take pictures in strange poses with the autumn leaves in the background, but to compose a poem with your face hidden by holding your mouth under your sleeve.
I feel as if I have to hold my mouth under my sleeve and cover my face to compose a poem…. I would like to go somewhere to enjoy the autumn leaves this year, borrowing only the sound of the word “Momiji-gari”.

 

Have a good day.

 

 

*******************

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。

お片付けなどくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。

風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

 

***************************************

 

愛知県名古屋市千種区姫池通

骨董 買取【古美術 風光舎 名古屋店】

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

#出張買取#骨董#古美術#骨董品#絵画#版画#茶道具#刀剣#彫刻

 

千種区のお客様より買受いたしました。(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2023.11.03

千種区のお客様より掛軸、皿、絵画等、買受いたしました。

長年大切にされておりました御品をお譲りくださいまして、誠にありがとうございます。

 

また何かございましたら、古美術風光舎へご相談くださいませ。

 

 

*******************

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。

お片付けなどくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。

風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

 

 

愛知県名古屋市千種区姫池通

骨董 買取【古美術 風光舎 名古屋店】

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

#出張買取#骨董#古美術#骨董品#絵画#版画#茶道具#刀剣#彫刻

 

今日は道に迷いました(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2023.11.03

皆さまこんにちは。スタッフTでございます。

ようやく衣替えも済ませ、ホッと一息したところでしたのに、今日はまた気温が上がりましたね。外を歩いておりますと汗ばむほどです。とは言え、木陰で感じる風は心地よく、また朝晩の気温は寒いなとさえ感じます。皆さま体調を崩さないようにお気を付けくださいね。

 

 

 

突然ですが、私はなかなかの方向オンチです。初めての場所に出かけるときよく迷ってしまいます。今日もこの付近を歩いていて迷いました。地図アプリを見ながら真っすぐ歩いていたはずが、坂を上って下り、一度曲がってしまったら、全く見当違いの方角に出てしまったのです。スタート地点に戻りたかったのですが、現在地点からどちらに進めば正しい方向なのか、分からなくなってしまったのです。少し時間はかかりましたが、なんとか目的地まで帰り着くことができた訳ですが、辿り着くまでの焦燥感と辿り着いた時の疲労感は普段の倍以上でした。

 

なぜ方向オンチの人とそうでない人がいるのでしょうか。

「方向オンチ」とは、目的地への道順を組み立てたり、目印を憶えたりするのが苦手な人を指すようです。

感覚的には、狭い意味では「東西南北がわからない」ですが、日常的な意味では「目的地の方向がわからない」とか「情報があっても目的地にたどり着けない」という感覚です。
逆にそうでない人は、方向感覚に優れ、北の方角がどちらか、今自分がどこにいるか、目的地にはどの方向へ行けば良いかをすぐに把握できるのでしょう。
また、女性の方が方向オンチの人が多いと聞きます。それには、頭の中で地図を回転させ、違う場所から見た姿を想像する能力には男女差があり、女性はそれが苦手な人が多いと言われているからだそうです。

 

人は街を歩く時、頭の中に固定したマップを思い描き、その中で自分のキャラクターを東西南北に移動させることで現在位置を把握する、いわば『ドラゴンクエスト』方式であるのに対し、方向オンチの人は、自分の視点を固定したままマップの方を動かす『ウィザードリィ』方式なのだとか。角で曲がるたびにマップがぐるんと回転するので、すぐに自分がどっちに歩いているのか分からなくなるのです。

 

方向オンチの原因でその他に考えられることは、「自分の直感を信じてしまう」「あまり地理に興味が持てない」「目印を覚えていない」などでしょうか。

この辺りは、自分で意識して気を付けていけば、少しは克服できるかもしれません。

と、ここまで書いてきましたが、一番の理由は、「迷うことを気にしていない」という私にある気がしてきました。これまで道に迷っても、「そのうち辿り着く」「なんとかなる」など迷うことに気を取られていなかったように思います。

しかしそれも、時間的にも心情的にも余裕があったからこそ。今日は時間にも迫られ、体力的にも余裕がなくなった中で迷ったのには少々こたえました。

とはいえ、道に迷うからこその新しい発見もあります。意外とこっちから行ったほうが早いんだなとか、迷ってちょっと休憩に入ったお店のコーヒーが美味しかったなど色々良いこともあるんですよ。

 

ではでは、また。

 

 

Hello everyone. This is Staff T.
I had just finished changing my clothes and was taking a breather, but the temperature has risen again today. It’s so hot that it makes you sweat when you walk outside. However, the breeze in the shade of the trees is pleasant, and the morning and evening temperatures are even chilly. I hope everyone is taking care not to get sick.

Suddenly, I am quite directionally challenged. I often get lost when I go out to a new place for the first time. Today, I was walking in this neighborhood and got lost. I was supposed to be walking straight while looking at the map app, but after going up and down a hill and turning once, I ended up in the completely wrong direction. I wanted to go back to the starting point, but I had no idea which way to go from my current location. It took some time, but I managed to get back to my destination, but the frustration and exhaustion I felt when I got there was more than double what I usually feel when I get there.

Why do some people have a poor sense of direction and others do not?
It seems that the term “direction-impaired” refers to people who are not very good at constructing a route to a destination or remembering landmarks.
In a narrow sense, it is “not knowing where east, west, north, south, and west are,” but in an everyday sense, it is “not knowing the direction of one’s destination” or “not being able to reach one’s destination even if one has information.

Conversely, those who do not have this sense of direction are likely to have an excellent sense of direction and know immediately which direction is north, where they are, and which direction to go to their destination.

I have also heard that women are more directionally challenged than men. This is because there is a gender difference in the ability to rotate a map in one’s head and imagine what it would look like from a different location, and it is said that many women are not good at this.

When people walk through a city, they envision a fixed map in their minds and move their characters east, west, north, south, and west within that map to figure out where they are, so to speak, in the “Dragon Quest” style, whereas people who are directionally challenged move toward the map while keeping their own viewpoint fixed, in the “Wizardry” style. I guess. Whenever they turn a corner, the map rotates around, and they soon lose track of which way they are walking.

Other possible causes of poor orientation include trusting one’s intuition, not being very interested in geography, and not remembering landmarks.
You may be able to overcome some of these areas if you are aware of them and pay attention to them.
Having written all this, I have a feeling that the main reason lies with me, “I don’t care about getting lost. Even when I have lost my way in the past, I think I have not been distracted by getting lost, saying things like, “I will get there eventually,” or “I can manage.
However, that was also because I had time and emotional reserve. Today, I was pressed for time, and it was a bit tough to get lost in a situation where I had no more time to spare physically.
However, getting lost is also a good way to make new discoveries. It is surprisingly quicker to go this way, or the coffee at the store we took a break at after getting lost was delicious.

See you soon.

*******************

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。

お片付けなどくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。

風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

 

 

愛知県名古屋市千種区姫池通

骨董 買取【古美術 風光舎 名古屋店】

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

#出張買取#骨董#古美術#骨董品#絵画#版画#茶道具#刀剣#彫刻

 

 

イヴ・サンローラン展へいってまいりました。(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2023.11.02

みなさまこんにちは、スタッフYでございます。

 

 

 

 

つい半年前でしょうか、東京都現代美術館 でディオール展が開催され、大盛会の中足を運び、ディオールの世界観、クオリティ、演出全てに感動し、ただただ「すごかった…。」みたいなつぶやきをした記憶がございます。あれからまだ半年しかたっていないのですが、今もたいへん記憶に残っている展覧会でありました。

 

その際に、ディオールのアトリエでデザイナーをしていたイヴ・サンローランの作品もいくつか展示されており、それもくぎ付けたっだのですが、そんなイヴ・サンローラン展が秋に開催されると聞きつけました。絶対に訪れようと忘れずに楽しみにしておりまして、先日ようやっと行って参りました。

 

「イヴ・サンローラン展 時を超えるスタイル」
Yves Saint Laurent, Across the Style

 

会場は、六本木にございます国立新美術館。今回は六本木ですので、鑑賞後のお茶どこに行こうか?それも楽しみなのですが、まずは館の中へ。

 

 

 

 

予習を少し致しますが、イヴ・サンローランはクリスチャン・ディオールの急死をうけ、1958年にディオールのデザイナーとして鮮烈なデビューを飾ります。その後、1962年からは自身のブランド「イヴ・サンローラン」を発表。それ以来、2002年の引退まで約半世紀にわたって世界のファッションシーンをリードし、サファリ・ルックやパンツスーツ、ピーコート、トレンチコートといったアイテムを定着させるなど、女性たちのワードローブに変革をもたらします。今回展覧会は、イヴ・サンローラン美術館パリの全面協力を得て、没後日本で初めて開催される大回顧展であります。

 

 

 

 

わずか21歳で衝撃的なデビューを果たしておりますが、幼少の頃から絵本を描いたりとその才能の片鱗は早くも吐出していたようでして、若くして自身のブランドとして初のコレクションを成功させ、美術作品や舞台芸術、そして日本にも影響を受けながら独自のスタイルを確立。今回はその40年にわたる歴史を、ルック110体のほか、アクセサリー、ドローイング、写真を含む262点を鑑賞することが出来ます。20世紀後半における偉大な才能であるイヴ・サンローランから生み出される唯一無二でありながら、豪華絢爛な美の世界を間近で堪能できるのですから、これは大変貴重な機会ですね。

 

撮影は一部しかできませんでしたが、ご存じのとおり、彼の作品は色使いもディオールと違って黒やビビットなピンク、赤などや、素材も羽を使用したり、大胆なビーズ使いだったりと、とてもクールで大胆。

 

 

 

 

あの有名な「モンドリアン」も、直線的なAラインに、黒い直線で分割された大胆な原色の配置と、ディオールとのように女性らしい曲線のラインを強調するものではありません。

オランダの画家、モンドリアンの代表作《コンポジション》の引用なのですが、画面上で分割された白、赤、黒による抽象画が、ラシーヌ機による特殊なジャージーのはぎ合せによってドレス上に表現されています。

 

簡潔なフォルムながらそれを身にまとう女性の身体をほのかな陰影の中に浮き上がらせるオートクチュールの高度な裁断技術が伺えしれ、その当時の時代の流れと照らし合わせてみますと、これからの新しい時代の新しい女性のらしさを表現しているように見えます。

 

モンドリアンドレス、撮影可能でしたのでうれしかったですね。オートクチュール(顧客のための仕立服)ですのでお客様の体型などにあわせておりますが、それにしてもスレンダーなお客様だ…。

 

 

 

 

 

 

それにしてもディオール作品と対比してしまうのですが、ディオール亡き後、女性の生き方あり方が急激に変化していく時代となりますが、その先の時代を見据え、また女性自身の意思をもくみ取ったかのようなサンローランの天才ぶり。「私は私のスタイルでいくわ。」と、どの作品からもそんな自立した女性のイメージが伝わります。

 

また、どの作品も着こなすにはそれ相応のスタイルでないといけないこともよくわかりまして。サンローランを颯爽と着こなす女性は、中も外も兼ね備えた選ばれし者だな…ということも大変伝わりました笑。

また逆に、そんな選ばれし素敵な女性に是非まとってほしいと思わせるサンローランのドレスでありした。

 

それではごきげんよう。

 

 

 

 

Hello everyone, this is Staff Y.

 

I think it was only half a year ago that I visited the Dior exhibition at the Museum of Contemporary Art Tokyo, which was a great success. It has only been half a year since then. It has only been half a year since then, but it was an exhibition that remains very memorable to this day.

 

At that time, I was also fascinated by the works of Yves Saint Laurent, who was a designer in the atelier of Dior. I had been looking forward to visiting the exhibition, and the other day I went.

 

Yves Saint Laurent, Across Time” exhibition
Yves Saint Laurent, Across the Style

 

The venue was the National Art Center, Tokyo in Roppongi. Since I was in Roppongi this time, where should I go for tea after the exhibition? I am looking forward to that too.

 

Yves Saint Laurent made a brilliant debut as a designer for Dior in 1958, following the sudden death of Christian Dior. He then launched his own brand, Yves Saint Laurent, in 1962. Since then, until his retirement in 2002, he led the global fashion scene for almost half a century, revolutionizing women’s wardrobes by establishing items such as the safari look, pantsuits, pea coats, and trench coats. This exhibition is the first major retrospective of his work to be held in Japan since his death, with the full cooperation of the Yves Saint Laurent Museum Paris.

 

 

Although she made her shocking debut at the age of only 21, it seems that glimpses of her talent, such as drawing picture books, had already begun to emerge from her childhood. This exhibition will showcase 262 pieces of his 40-year history, including 110 looks, accessories, drawings, and photographs, allowing visitors to closely observe the unique and luxurious world of beauty created by Yves Saint Laurent, one of the greatest talents of the second half of the 20th century. This is a rare opportunity to see the unique and luxurious world of beauty created by Yves Saint Laurent, one of the greatest talents of the late 20th century.

 

Although I was only able to photograph a small portion of the collection, as you know, unlike Dior, Yves Saint Laurent’s creations are very cool and bold, using colors such as black, vivid pink, and red, as well as materials such as feathers and bold beads.

 

 

 

The famous “Mondrian” also does not emphasize feminine curves as Dior did, with a straight A-line and bold primary colors divided by black straight lines.

The “Mondrian” is a reference to the Dutch painter Mondrian’s masterpiece “Composition,” an abstract painting in white, red, and black divided on the screen, which is expressed on the dress by a special jersey stitching process using a Racine machine.

 

The simple form of the dresses shows the advanced cutting technique of haute couture that brings out the body of the woman wearing them in subtle shadows, and when compared to the trends of the time, they seem to express the style of new women in the new era to come.

 

I was glad to be able to photograph the Mondrian dress. As this is an “haute couture” (tailored clothes for customers), it is tailored to the customer’s body shape, but even so, the customer is slender….

 

After Dior’s death, women’s lifestyles were rapidly changing, and Saint Laurent’s genius seemed to have anticipated the future of the times and also captured the will of women themselves. I’ll go with my own style,” she said. Each piece conveys the image of an independent woman.

I also understood that to wear any of the pieces, you have to have the appropriate style. I could tell that a woman who can wear Saint Laurent so dashingly is a chosen one, both inside and out. On the contrary, this Saint Laurent dress makes me wish that such a chosen and wonderful woman would wear it.

 

Good day to you all.

 

 

*******************

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。

お片付けなどくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。

風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

 

 

愛知県名古屋市千種区姫池通

骨董 買取【古美術 風光舎 名古屋店】

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

#出張買取#骨董#古美術#骨董品#絵画#版画#茶道具#刀剣#彫刻

 

触れてみないと分からない温もり(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2023.11.01

皆さまこんにちは。スタッフHでございます。

ひんやりとした風とともに「秋あがり」や「ひやおろし」などの日本酒が美味しい季節となりました。蔵の中でひと夏ゆっくりと熟成され、涼しくなった秋に出荷される日本酒です。

ここ風光舎にもぽってりと美しい備前焼の徳利がございます。持ってみると手のひらの丸みにすっぽりと収まり、ずっと撫でていたいと思わせる肌触りです。金重道明氏の作品です。

 

 

 

 

備前焼は表面に微細な凹凸があり、ビールの泡をきめ細かく発砲させ、泡を長く維持できることで知られていますが、日本酒にも最適な器のようです。内部に微細な気孔があり若干の通気性があるため日本酒、ウィスキー、ワインなどを備前焼に入れておくと、香り高くまろやかでコクのある味へと変化するとか。コーヒーもこの気孔のおかげで美味しくいただけるそうです。

 

備前焼は、瀬戸や常滑などとともに六古窯の一つに数えられ、岡山県備前市の伊部(いんべ)地区が代表的な産地です。古墳時代中頃に朝鮮半島から伝わった須恵器(すえき)をルーツとし、次第に変化しながら平安時代に生活用の碗、皿、盤や瓦などが生産されたのが始まりといわれています。室町時代末期頃には茶人たちに使われるようになり、豊臣秀吉など戦国武将にも愛されました。

 

 

 

 

土は干寄(ヒヨセ)と呼ばれる田畑から採掘される粘土を使用し、釉薬を使わず、絵付けもせず、1200度程度の高温で焼き締めます。

焼成時の窯の中の状態や、窯のどの位置に置くかによって焼き物の色や表情が変化するため、二つと同じものがない「土と炎の芸術」とも呼ばれています。

 

 

現在は焼成期間が2週間から1カ月程だそうですが、江戸時代頃は数カ月焼き続けることもあったそうです。長期間焼くことで土が焼締まり、表面がしっとりと滑らかにな上質の手触りになるのだとか。

 

焼くという作業や窯の形にかなりの重点を置いている備前焼の陶工は、火を操る職人とも言えます。

焼き上がりについては、その特徴ごとにいくつかの分類がされます。

還元焼成により代表的な焼き色の金、黒、白、灰、茶などの様々な色が出る「棧切り(さんぎり)」。藁を巻いて焼き、緋色のたすきをかけた模様が出る「緋襷(ひだすき)」。松の木の灰が胡麻のような模様となる「胡麻」。器を横にして灰に埋もれた状態で焼き、表面が黒、青、グレーなどのガラス状に焼け上がる「ころがし」。絵柄とは趣の違う様々な土の表情が楽しめます。

 

自然の成り行きに任せる焼き方ともいわれますが、無作為のように見える中にも、長年の経験からくる勘という作為が確実に存在しています。それを感じ取ることのできる感性を磨きたいのですが、一朝一夕に得られるものではないですね。

 

実用的な話になりますが、備前焼は洗剤では洗わず、水につけておくだけにして、あとは風通しのいいところで乾かすようにします。徳利の口が細いので、どうやって洗うのだろうという私のような素人の悩みは不要なのです。

そして毎回使う前に水にくぐらせる。お猪口などは毎回使いはじめに5分間水につけると口当たりがよくなるそうです。

使うほどに味が出て、呼吸をしているような備前焼。是非手元において育ててみたい焼き物です。

 

それでは、またお会いしましょう。

 

 

 

Hello everyone. This is Staff H.

With the cool breeze, it is now the season for sake, such as “autumn-aged” and “hiyaoroshi” sake, to be enjoyed. Sake is matured slowly in the brewery over the summer and shipped in the fall when the weather turns cooler.

Here at Fumikosha, we have a beautiful Bizen ware sake bottle. When you hold it, it fits perfectly in the roundness of your palm, and its texture makes you want to stroke it all the time. It is the work of Michiaki Kanashige.

 

Bizen ware is known for its fine irregularities on the surface, which make the foam of beer finer and keep it for a longer time, but it also seems to be the best vessel for sake. The fine pores inside allow some ventilation, so when sake, whiskey, wine, and other beverages are placed in Bizen ware, they become more aromatic, mellow, and full-flavored. Coffee is also said to taste better thanks to these pores.

 

Bizen ware is one of the six oldest kilns, along with Seto and Tokoname, and the Ibe district of Bizen City, Okayama Prefecture, is a representative production area. It is said that the origin of Bizen ware dates back to the Sue ware introduced from the Korean Peninsula in the middle of the Kofun period, and that the production of bowls, plates, boards, and roof tiles for daily use gradually changed during the Heian period (794-1185). By the end of the Muromachi period (1333-1573), it was used by tea masters and was loved by warlords such as Toyotomi Hideyoshi.

 

The clay is hiyose, which is mined from the fields, and fired at a high temperature of about 1,200 degrees Celsius without glaze or painting.

The color and appearance of the pottery changes depending on the condition of the kiln during firing and the position of the pieces in the kiln, and thus it is called “the art of clay and flame” in which no two pieces are alike.

 

The firing period is now said to be from two weeks to a month, but during the Edo period, firing was sometimes continued for several months. The long firing process tightens the clay and makes the surface moist and smooth to the touch.

 

Bizen potters, who place considerable emphasis on the firing process and the shape of the kiln, can be said to be craftsmen who manipulate fire.

Firing is classified into several categories according to its characteristics.

Sangiri,” or reduction firing, produces a variety of colors, including gold, black, white, ash, and brown, which are typical firing colors. Hidasuki,” in which straw is rolled and fired to produce a scarlet tasuki (sash) pattern. Goma,” in which the ashes of pine trees form a sesame-like pattern. Korogashi,” in which the vessel is fired on its side and covered in ash, resulting in a glassy black, blue, or gray surface. The various expressions of the clay, which are different from the patterns, can be enjoyed.

 

This is said to be a firing method that allows nature to take its course, but while it may seem random, there is definitely some artifice in the form of intuition based on years of experience. I would like to hone my sensibility to be able to sense this, but it is not something that can be acquired overnight.

 

To be realistic, I do not wash Bizen ware with detergent, but only soak it in water and then let it dry in a well-ventilated place. There is no need for amateurs like me to worry about how to wash it because the mouth of the Tokuguri is narrow.

Then, before each use, dip it in water. I hear that soaking a boar’s mouth in water for five minutes at the beginning of each use makes it more pleasant to the palate.

The more you use Bizen Pottery, the more it tastes and breathes. It is a pottery that I would like to keep on hand and nurture.

 

See you again soon.

 

*******************

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。

お片付けなどくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。

風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

 

 

愛知県名古屋市千種区姫池通

骨董 買取【古美術 風光舎 名古屋店】

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

#出張買取#骨董#古美術#骨董品#絵画#版画#茶道具#刀剣#彫刻

 

 

日進市のお客様より買受いたしました。(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2023.11.01

 

 

日進市のお客様より三浦竹泉の水指、掛軸、共箱入大皿など多数買受いたしました。

長年大切にされておりました御品をお譲りくださいまして、誠にありがとうございます。

 

また何かございましたら、古美術風光舎へご相談くださいませ。

 

 

*******************

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。

お片付けなどくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。

風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

 

 

愛知県名古屋市千種区姫池通

骨董 買取【古美術 風光舎 名古屋店】

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

#出張買取#骨董#古美術#骨董品#絵画#版画#茶道具#刀剣#彫刻

出張査定可能エリア

その他の買取地域はこちらをご覧ください。

ページトップへ