ブログ - 風光舎 | 愛知・名古屋での骨董古美術買取 三重 岐阜 - Page 112

ブログ

Blog

FROMKYOTOOSAKA

朝ヨガ シャバアーサナってすごい!(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取いたします 古美術風光舎名古屋店)

2021.08.25

みなさま、こんにちは。スタッフmです。

 

 

前々回、朝ヨガのことをブログにした私ですが、今日は3日目に挑戦でした。

今朝は、前日早めに寝たつもりでしたがなぜか寝坊しそうになり、隣の夫に起こされました。ちなみに夫はまだ起床時間ではありませんが、目覚ましのタイマーを消して再び眠った嫁のことを見て、はらはらしたのでしょうね…。

「いかん!」といって飛び起き、お白湯をのんでからリビングでzoomにつなぎました。ギリギリ間に合いました。ホッ。

 

体のいたる部分が軽い筋肉痛の中、講師の先生や他のメンバーと会話していましたが、あと一人の方が時間になっても入ってきません。「彼女もきっと私と同じでお寝坊さんかな~?週中の水曜日って眠たいよね、気持ちが分かる~!」と思いながら、画面は講師の先生だけに切り替わり、またヨガに没頭していきました。

 

今日はスクワットが入り、5日間レッスンの中で一番きついプログラムだそうです。運動不足で座り仕事の多い私の筋肉は、少しの運動でもプルプル震えます。木のポーズというのがあって、手は万歳で片足立ち、反対の足は立っているほうの足のくるぶしに張り付けるようなポーズがあります。それをやったらグラングラン揺れて、どっしりした大木ではなく、まるで嵐の中のしなる木といった感じでした。(笑)

 

そんな私が一番好きなヨガのポーズ(?!)があります。それが、チャイルドポーズといって、土下座の手を思い切り前まで伸ばしきり、お腹を太ももにつけ、額を床につける脱力のポーズです。これは、その前のポーズで筋肉を使っているので、休憩のポーズのように時々入ってきますが、そのポーズが入るとオアシスのように感じるんです。

そしてもう一つが、シャバアーサナという亡骸のポーズです。ヨガの終わりに必ず入るプログラムで、大の字になって寝るだけなのですが、これがとてもとても気持ちがいいんですよ。時々本気で寝てしまう方もいらっしゃるそうですが、それも良しとのこと。このポーズに何か意味があるのですか、と以前尋ねたことがあります。すると、究極のシャバアーサナが体験できると、体の毒とでもいうのか、いろんなものが体から溢れるようになるのだそうです。または、心の底からエネルギーが溢れ、満たされたり、涙が次から次に流れ感動する場合もあるのだそうです。また、完全なシャバアーサナーは15分程度で睡眠の2~3時間に匹敵する疲労回復効果があるんだと教えていただきました。だから、シャバアーサナーはただ寝るだけのポーズではなくて、全身の力を手放し、心と体すべてを解放する大事なポーズなんだよ、と。

なるほど、だから私はこのポーズが好きだったのか…、と思い妙に納得しました。(笑)

でも、家でやっていると、シャバアーサナの時に「終わったら、これをやって、あれをやって…」と家事の段取りをたてたり、頭の中でいろいろなことを考えすぎてしまいます。ですから、明日からの2日は何も考えないようにして、究極のシャバアーサナを体験できるようにしようと思います!(思ってできるものなんでしょうかね?!)

 

スタッフm

 

 

Hello everyone. It is staff m.

I blogged about yoga in the morning two times before, but today was my challenge on the third day.

This morning, I intended to go to bed early the day before, but for some reason I almost overslept and was awakened by my husband next door. By the way, her husband isn’t wake up yet, but I guess she got angry when she saw her bride who slept again after turning off her alarm clock.

I jumped up saying “I can’t do it!”, Soaked in plain hot water, and then connected to zoom in the living room. I was just in time. Relieved.

 

I was having a conversation with the instructor and other members while I had mild muscle pain in all parts of my body, but one more person did not come in when the time came. While thinking, “I’m sure she’s the same as me, I’m a sleeper ~? I want to sleep on Wednesdays during the week, I understand her feelings ~!” went.

 

Squats are included today, and it seems to be the toughest program of the five-day lessons. My muscles, which have a lot of sitting work due to lack of exercise, tremble even with a little exercise. There is a tree pose, in which the hand stands on one leg at the age of hurray, and the other leg sticks to the ankle of the standing leg. When I did that, it shook and it felt like a tree in a storm, not a big tree. (smile)

 

There is such a yoga pose (?!) That I like the most. This is a child pose, which is a weak pose in which the hands of the dogeza are fully extended, the stomach is attached to the thighs, and the forehead is attached to the floor. This uses muscles in the previous pose, so it sometimes comes in like a break pose, but when that pose comes in, it feels like an oasis.

And the other is the pose of a corpse called Shaba Asana. It’s a program that you always enter at the end of yoga, and you just sleep in big letters, which is very, very comfortable. It seems that some people sometimes fall asleep seriously, but that is also good. I’ve asked before if this pose has any meaning. Then, if you can experience the ultimate shaba asana, it seems that various things will overflow from your body, which may be called poison of the body. Or, energy may overflow from the bottom of your heart and fill you up, or tears may flow one after another and you may be impressed. Also, I was told that a complete shaba assana has a fatigue recovery effect equivalent to 2 to 3 hours of sleep in about 15 minutes. That’s why Shaba Asana isn’t just a sleeping pose, it’s an important pose to let go of your whole body and release your mind and body.

I see, that’s why I liked this pose … I was strangely convinced. (smile)

However, when I was doing it at home, when I was in Shaba Asana, I made arrangements for housework, saying, “When you’re done, do this, do that …”, and think too much about various things in your head. I will end up. So, I will try not to think about anything for the next two days from tomorrow so that I can experience the ultimate shaba asana! (Is it something you can think of ?!)

 

Staff m

 

**********************

 

生活様式の変化とともに、大切なお品を整理されている方も多いことと思われます。

ここ風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

 

風光舎は、出張買取も強化しております。

愛知県内はもちろん、岐阜県・三重県その他の県へも出張いたします。

どんなにご近所の方でもお伺いできますので、まずはお電話お待ちしております。

 

 

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL 052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

いつも通る道路の円形陸橋に気づかなかった件(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取いたします 古美術風光舎)

2021.08.24

みなさま、こんにちはスタッフYです。

 

 

本来、私「自由にさせてくれ」といった性分なのですが、このところの満たされない状況下で、編み出した趣味がご近所ドライブ。ドライブは以前から好きなのですが、県内の各所を右往左往し、この際だから普段だったら行かないようなご近所スポット隈なくいってみようと、よく車を走らせております。渋滞のない日程、時間帯に、どう見てもうろうろドライブでしょ!と見受けられるドライバーが居ましたら、私か、私らしき、さすらいのご近所ドライバーです笑。

 

様々な都道府県で暮らしていたこともあったので、つい他地域といろいろ比べてしまう癖があるのですが、愛知県に住んでまず気が付いたのは、インフラと道路事情がダイナミックかつ巧妙な作りだということ。道路事情はまずまず整っており、都内のような渋滞は滅多に起こりませんし、幹線道路は4~6車線。飛行機の滑走路か?といった8車線もまあまああったりします。

 

愛知県は皆さんご存知の通り、車の名産地(笑)ですので、基本、生活は車移動なのでそうでしょうねといったところなのですが、逆にとらえると、これらの道路を歩いて渡る方、ことに足の不自由な方は渡り切れることはできるのだろうか…とも思えてきます。

 

そんなことをぼんやり考えてたのですが、心配ご無用なインフラを発見。

 

まあまあ使っている名古屋市内の幹線道路にそれはありました。名古屋市天白区にあります、円形歩道橋。正式名称は、「平針歩道橋」といいまして、ちょうど交差点の上空を円で囲むように歩道部分が。いつも車で通り抜けているせいか、さらに上に環状線が渡っていたために全容が分かりにくいせいか、普通にスルーしておりました。

 

なぜ、気が付いたのかと申しますと、ふと信号にてとまった交差点の空の風景にアールの構造物が。あれ?この空の円はなんだ?と気づくという。ぼんやりにもほどがありますね。といいますか、今まで気にも留めなかった自分に逆に驚いております…

 

 

 

 

この円形歩道橋、1971年に札幌市白石区に設置された、「菊水円形歩道橋」が日本初の円形歩道橋であるらしく、現在全国に数か所しか設置されていないレアインフラだそうで。横浜市の新港地区にある円形歩道橋は、「サークルウォーク」と呼ばれていて、こちらはシンボリック的な存在ですが、わたしがいつも通りながらスルーしていた「平針歩道橋」は、いたって普通の幹線道路にいたって普通にそこに設置されておりまして、まさに、生活に根付いている歩道橋。

 

国土交通省中部地方整備局による国道302号整備の一環らしく、4本の橋脚で支え、その主径間は均等に44.7mであるそう。橋長(一周)178.6m。幅3m。1993年完工、1994年3月29日供用開始。架橋当時からの計画だったか知らないが、現在は橋上(というか、国道302号のかなりの区間)を名二環が通っております。

 

たぶんですが上空から見ますと、串にお団子が刺さった状態の鳥観図になっているのでしょう。これなら足に自身のない方でも、ゆっくり渡ることができそうですが、なにせ径が大きいので信号が変わる心配はいりませんが、渡り切る距離はなかなかといったところでしょうか。

 

この円形陸橋、目的地に到着することが目的だったことから、ゆっくりと周りを気にしながらもたくさんものに気づくこともあるという象徴的な出来事でしたので、少し書き留めておくことにしました。

 

そんなことよりも、インフラ萌えの方、チャンスがありましたら是非、車もしくは足で体感しに行かれてみて下さい。

 

 

Hello everyone, this is Staff Y.

 

 

Originally, I had a tendency to “let me be free”, but under the unsatisfied situation these days, my hobby was driving in the neighborhood. I’ve always liked driving, but I often drive around the prefecture, trying to get to the neighborhood spots that I wouldn’t normally go to. How do you see it on a schedule and time when there is no traffic jam? If there is a driver who seems to be, I am, or a driver in my neighborhood, lol.

 

Having lived in various prefectures, the first thing I noticed when I lived in Aichi was that the infrastructure and road conditions were dynamic and clever. The road conditions are reasonably good, traffic jams like in Tokyo rarely occur, and the main road has 4 to 6 lanes. Is it an airplane runway? 8 lanes like that are also OK. As you all know, Aichi Prefecture is a famous production area for cars (laughs), so basically, it seems that it is because people move by car, but on the contrary, those who walk across these roads. I wonder if people with disabilities can cross over.

I was vaguely thinking about that, but I found an infrastructure that I didn’t have to worry about.

 

It was on the main road in Nagoya city, which I use so much. A circular pedestrian bridge located in Tempaku-ku, Nagoya. The official name is “Hirabarihodo Bridge”, and the sidewalk part just surrounds the sky above the intersection. Perhaps because I was always driving through, or because the ring road was crossing above, it was difficult to understand the whole picture, so I passed through normally. The reason why I noticed is that there is a structure of Earl in the sky scenery of the intersection that suddenly stopped at the traffic light. that? What is this empty circle? It is said that he notices. There is also a vagueness. On the contrary, I’m surprised at myself that I didn’t even notice until now …

 

 

 

This circular pedestrian bridge, “Kikusuien pedestrian bridge”, which was installed in Shiroishi-ku, Sapporo in 1971, seems to be Japan’s first circular pedestrian bridge, and it seems that it is a rare infrastructure that is currently installed in only a few places nationwide. The circular pedestrian bridge in the Shinko district of Yokohama city is called “Circle Walk”, which is a symbolic place, but the “Hirabari pedestrian bridge” that I used to go through as usual is quite ordinary. The main road is usually installed there, and it is a pedestrian bridge that is rooted in daily life.

It seems to be part of the maintenance of National Highway No. 302 by the Chubu Regional Development Bureau of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and it is supported by four piers, and the main span is evenly 44.7 m. Bridge length (around) 178.6m. 3m wide. Completed in 1993 and put into service on March 29, 1994. I don’t know if it was a plan from the time of the bridge, but now Mei-Nikan runs on the bridge (or rather, a considerable section of National Highway 302). Perhaps, when viewed from the sky, it is a bird’s-eye view with a dumpling stuck in a skewer. In this case, it seems that even people who do not have their own legs can cross slowly, but since the diameter is large, there is no need to worry about signals, but the distance to cross is quite good.

 

Since the purpose of this circular overpass was to reach the destination, it was a symbolic event that I could notice a lot of things while slowly caring about the surroundings, so I decided to write it down a little.

Rather than that, if you have a chance to moe infrastructure, please go see it.

 

 

 

**********************

 

生活様式の変化とともに、大切なお品を整理されている方も多いことと思われます。

ここ風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

 

風光舎は、出張買取も強化しております。

愛知県内はもちろん、岐阜県・三重県その他の県へも出張いたします。

どんなにご近所の方でもお伺いできますので、まずはお電話お待ちしております。

 

 

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL 052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

朝ヨガ始めてみたら…(愛知県名古屋市千種区 骨董買取 古美術風光舎)

2021.08.23

みなさん、こんにちは。

 

突然ですが、みなさんはコロナによって様々な不便や我慢を強いられていると思いますが、良かったことは何かありましたか?

私は、リモートで様々なことができるようになったことが良かったことではないかと思います

 

大人はリモートワークの登場で、当たり前のように会社に出勤するという常識も崩れてきました。

子どもたちは3カ月ほどの休校の後で、学校に行かなくても勉強はどこでもできると気づいた子たちが増え、非登校を選択する形も増えてきました。大学に関しては、わたしの息子は入学から2年間、ほとんどオンデマンドでおこなっているので、学校にはほぼ行っていません。今までの常識ってなんだったんだろう、っていうくらい今は様式が激変している時ではないでしょうか。

 

 

そんな中、私はzoomという便利な機能を使い、このコロナ禍を楽しんでおります。

zoomとは、言わずと知れたものかと思いますが、一応説明しておきますね。(わたしもそこまで完璧にはわかっていませんが…。)

zoomは、パソコンやスマートフォンを使って、セミナーやミーティングをオンラインで開催するために開発されたアプリです。受講したいセミナーやミーティングがあったら、そのセミナーに申し込みます。すると、セミナーの主催者から、招待URLやミーティングIDを受け取ります。指定の時間にその招待URLをクリックするか、ミーティングIDを入力するだけで、セミナーに参加できます。だから、夏の暑い中、セミナーのために汗だくで外出していかなくてもいいですし、お家にいながら様々なことをが学べるんです。もちろん、学びの場だけで使うのではなく、友人同士で会話したり、飲み会を開いたりと、使い方は多種多様です。

 

 

先日、わたしはこのブログに「味噌づくり」を習った記事を書きましたが、まさにそれがzoomを利用したものでした。九州の友人が先生となり、名古屋や仙台、神奈川、東京など全国各地の方たちと一緒に参加しました。普段なら絶対会えない方たちと話せて、その土地の状況などが聞けて面白い時代が来たもんだと改めて思いました。

 

 

さて、前置きが長くなりましたが、今日書きたいのは、そのzoomを使って「朝ヨガ5日間チャレンジ」を始めてみたという話です。

実は今日からzoomで朝ヨガ教室5日間レッスンに挑戦しているんです。朝ヨガって、何時からなの?とお思いのかた。なんと、早朝5時40分からなんです。でも、zoomですので、起き抜けでもお家でできるのが魅力ですよね。

なぜこのレッスンにピンときたのかというと、朝が弱いわたしは早起きをしたくても自分の意志ではそれができません。だから起きなければいけない状況を強制的に作る必要があったのです。ふだんから寝るのが大好きなので、お盆休みはずっと、ゆっくり寝ている生活でした。それに、天気も雨ばかりでしたから、それも眠くなる要因の一つだったように思います。(思い込みかもしれません…はい)

そんな自堕落な生活に嫌気がさしたとでも言いましょうか。それに、朝の時間の有効活用をしたかったのも、大きな理由です。

 

期待と不安が入り混じるなか昨夜は眠りましたが、今朝はなんとか早起きはクリアーしました。そして、いよいよヨガのレッスン!

始まってからは、まだぼーっとしている状態で目を瞑るので、ひたすら自分に集中できて、ゆっくりと身体がほぐれていきます。そんな中、昼間は簡単にできるポーズが朝だと思うように体が動かないことに気づいたり、頭がまだ動いていないから思考がうるさくないなんてことを気づくことができました。なにより、早朝だからだれにも邪魔されない空間が本当に気持ちのいいものでした。

そして、レッスン後は心身ともに気持ち良い状態で、ちょっとしたゾーンに入っている感じです。普段は避けていた家事にも取り組もうと思い、家の気になる箇所の掃除を始めました。大きな気合なしでやり始めたら、次々と気になる箇所が見えてきて、結果的に普段やらないマニアックな場所をたくさん掃除することができました。ひとしきり家事をしてから、風光舎に出勤できたことは、朝の時間の有効活用だったなと大満足です!

さて、これが明日以降どうなっていくのでしょうか?

5日間チャレンジしてみて得られたことなど、こちらで書くことができたらな、と思います。

 

風光舎ではメール査定も行っております。なかなか店までは行けない、たくさんあるから…などお困りのことがございましたら、一度メール査定をご利用なさってはいかがでしょうか。これも、リモートの時代ですね?!

 

(スタッフM)

 

Hello everyone.

Suddenly, I think you are being forced into various inconveniences and patience by Corona. What was good about you?

I think it was good to be able to do various things remotely

With the advent of remote work, the common sense that adults go to work as a matter of course has collapsed.

After a three-month leave of absence, more and more children realized that they could study anywhere without going to school, and more and more children chose not to go to school. As for college, my son has been on demand for almost two years since he entered school, so he doesn’t go to school much. I wonder what the conventional wisdom was, isn’t it the time when the style is changing drastically?

 

Meanwhile, I am enjoying this corona disaster by using a convenient function called zoom.

I think zoom is a well-known thing, but I’ll explain it for the time being. (I don’t know that perfectly either …)

zoom is an app developed for holding seminars and meetings online using a computer or smartphone. If you have a seminar or meeting you would like to attend, apply for that seminar. Then, you will receive the invitation URL and meeting ID from the seminar organizer. Simply click on the invitation URL at the designated time or enter your meeting ID to attend the seminar. So, in the hot summer, you don’t have to go out sweaty for a seminar, and you can learn a lot while you’re at home. Of course, there are many ways to use it, such as talking with friends and holding drinking parties, not just for learning.

 

The other day, I wrote an article on this blog that learned “Miso making”, and it was exactly what used zoom. A friend from Kyushu became a teacher and participated with people from all over Japan such as Nagoya, Sendai, Kanagawa, and Tokyo. I was able to talk to people who I would never normally meet, and I was able to hear about the situation in the area, and I thought it was interesting.

 

By the way, the introduction has become long, but today I would like to write about “5 days of morning yoga challenge at zoom”.

Actually, from today, I’m trying to take a 5-day morning yoga class at zoom. What time does morning yoga start? How do you think? It’s from 5:40 in the early morning. However, because it is zoom, it is attractive that you can do it at home even if you get up.

The reason why I was so impressed with this lesson is that I, who is weak in the morning, can’t do it by myself even if I want to get up early. That’s why we had to forcibly create a situation that had to happen. I usually love to sleep, so I used to sleep slowly during the Obon holidays. Besides, the weather was rainy, so I think that was one of the factors that made me sleepy. (Maybe it’s a belief … yes)

Let’s say that I was disgusted by such a self-deprecating life. Another big reason is that I wanted to make effective use of my morning time.

 

I slept last night with mixed expectations and anxieties, but I managed to get up early this morning. And finally yoga lessons!

From the beginning, I close my eyes while I’m still vacant, so I can concentrate on myself and slowly relax my body. Meanwhile, I noticed that my body did not move as I thought that the pose that I could easily do in the daytime was in the morning, and that my thoughts were not noisy because my head had not moved yet. Above all, it was really nice to have a space that wasn’t disturbed by anyone because it was early in the morning.

And after the lesson, I feel like I’m in a little zone, feeling good both physically and mentally. I decided to work on the housework that I usually avoided, so I started cleaning the parts of my house that I was interested in. When I started doing it without a big spirit, I could see the parts I was interested in one after another, and as a result, I was able to clean a lot of maniac places that I usually do not do. I am very happy that I was able to go to work at Fukosha after doing all the housework, which was an effective use of my morning time!

So what will happen to this after tomorrow?

I wish I could write here what I got after trying for 5 days.

 

Fukosha conducts an email assessment. If you have any problems, such as being unable to carry it to the store or because there are many, why not use the email assessment once. This is also a remote era ?!

(Staff M)

 

**********************

 

生活様式の変化とともに、大切なお品を整理されている方も多いことと思われます。

ここ風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

 

風光舎は、出張買取も強化しております。

愛知県内はもちろん、岐阜県・三重県その他の県へも出張いたします。

どんなにご近所の方でもお伺いできますので、まずはお電話お待ちしております。

 

 

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL;  052(734)8444

MAIL;   fuukousya@gmail.com

10:00-17:00 OPEN

 

小さいけれども力のあふれる神社に行ってきました(愛知県名古屋市千種区 古美術・買取販売 風光舎名古屋店)

2021.08.22

みなさま、こんにちは。スタッフmです。

最近は朝晩が涼しく過ごしやすくなってきましたね。窓を開けて寝ると朝方、寒くて目が覚めるようになってきました。風光舎の窓からも、赤とんぼが飛んでいるのが見えます。お盆をすぎ、少しずつ秋めいてきている実感はありますが、みなさまの住む地域はいかがでしょうか?

 

ところで、今日はわたしの趣味のお話。

わたしはどこかに用事で出掛けると、必ずといっていいほどその土地の神社に参拝する神社大好きガール(そんな歳ではありませんが…)なんです。

先日、京都の方面にでかける用事があったので1年くらい前から行ってみたかった神社に参拝してきました。

 

 

それが、天橋立の付近にある「元伊勢籠神社(もといせこのじんじゃ)」の奥宮である「眞名井神社(まないじんじゃ)」です。なぜ、こちらに興味をもったのかというと、三重県にある伊勢神宮ができる前に、天照大神(あまてらすおおみかみ)や豊受大神(とようけのおおかみ)がいらした神社と言われているからです。

 

 

籠神社のホームページにもこう書いてあります。

『神代と呼ばれる遠くはるかな昔から奥宮の地眞名井原に匏宮(よさのみや)と申して豊受大神をお祀りして来ました。その御縁故によって第十代崇神天皇の御代に天照大神が倭国笠縫邑からお遷りになり、天照大神と豊受大神を吉佐宮(よさのみや)という宮号で四年間ご一緒にお祀り申し上げました。その後天照大神は第十一代垂仁天皇の御代に、又豊受大神は第二十一代雄略天皇の御代にそれぞれ伊勢にお遷りになりました。その故事により当社は伊勢神宮内宮の元宮、更に外宮の元宮という意味で「元伊勢」と呼ばれております。

両大神が伊勢にお遷りの後、養老三年に本宮を奥宮眞名井神社(吉佐宮)の地から、現今の籠神社の地へとお遷して、社名を吉佐宮から籠宮(このみや)と改め、天孫彦火明命を主祭神としてお祀りしました。

旧社名の匏宮の「匏(よさ)」と吉佐宮の「吉佐(よさ)」という宮号は現在も郡名(与謝郡)や海の名称(与謝の海)となって継承されて来ております。』

 

神代の時代から、眞名井神社のあった土地に神様をお祀りしていた、ということに神秘を感じますし、その土地に自分も立てたという事実に喜びもひとしおです。眞名井神社の社殿の奥には古代の祭祀形態である磐座(とても大きな岩)があり、社殿などがない時代の人々は、そこに神が宿ると考えていたと言われています。今は磐座には近づけないので、離れたところから拝んできましたが、その磐座からものすごい力強さというか、安心感といったものを感じました。

残念ながら参道の途中からは撮影禁止になるので、その磐座を写真に残すことはできませんでしたが、苔むした大きな岩は人々の心の拠り所であり、たくさんの思いと共に悠久の時を過ごしてきたことを教えてくれます。

眞名井神社境内地には、縄文時代から人々が住んでいた証である縄文時代の石斧や掻器などが出土し、また弥生時代のミニチュア祭祀土器破片や勾玉が出土しているそうです。そのため眞名井原一帯は縄文時代から神聖な地と考えられ、そこに人間が生活を営み、神々をお祀りしていたことが窺えるようです。

 

また、鳥居をくぐったところに「天の眞名井の水」という手水舎のようなところがあります。真名井という字に井戸の「井」があるくらいですから、水に関係のある神社だと思っていたら、この水がどうもすごいらしいのです。

 

 

『この水は籠神社海部家三代目の天村雲命が神々が使われる「天の眞名井の水」を黄金の鉢に入れ、天上より持ち降った御神水です。天村雲命はその水を初めに日向の高千穂の井戸に遷し、次に当社奥宮の眞名井原の地にある井戸に遷しました。その後、倭姫命によって伊勢神宮外宮にある上御井神社の井戸に遷されたと伝えられています。』

 

このようにホームページには記されていて、神様のために用意された水が出るのだそうです。飲料用の蛇口もあったので飲んでみましたが、まろやかでとても飲みやすいお水でした。また暑い最中の参拝でしたので、冷たいこのお水で一気に生き返りました。

 

 

眞名井神社は狛犬が龍神様なんです。これもあまり見ない珍しい特徴だと思い、思わず写真に収めてきました。

 

 

 

みなさまのお住いの地域でもお薦めの神社がございましたら、どうぞ教えてください!

わたしの行きたい神社リストに仲間入りさせてもらいます。

 

Hello everyone. It is staff m.

Recently, the mornings and evenings have become cooler and easier to spend. When I opened the window and went to bed, it became cold and I woke up in the morning. You can also see the red dragonfly flying from the window of Fukosha. I feel that the autumn is gradually coming after the Obon festival, but how about the area where you live?

By the way, today is my hobby.

I’m a shrine-loving girl (although I’m not that old …) who almost always visits a local shrine when I go out for business.

The other day, I had a business trip to Kyoto, so I visited a shrine that I wanted to visit for about a year.

 

That is Manai Shrine, which is the inner shrine of Motoise Kono Shrine near Amanohashidate. The reason why I was interested in this is that it is said that Amaterasu Omikami and Toyouke Omikami came to the shrine before Ise Jingu in Mie Prefecture was built. Because there is.

It is also written on the homepage of Kono Shrine.

“From a long time ago, called Kamidai, I have been enshrining Toyoukebime in the Okumiya area, Manaihara, by calling it Yoshinomiya. Due to that connection, Amaterasu Omikami was transferred from Wakoku Kasashi-emura to the reign of the 10th Emperor Sujin, and Amaterasu Omikami and Toyoukebime Omikami were named Yoshinomiya for four years. I worshiped together. After that, Amaterasu Omikami moved to Ise in the reign of the 11th Emperor Suinin, and Toyouke Omikami moved to Ise in the reign of the 21st Emperor Yuryaku. For that reason, our company is called “Moto Ise” in the sense that it is the former shrine of the Ise Jingu Naiku and the former shrine of the outer shrine.

After both Okami moved to Ise, in the third year of Yoro, the main shrine was moved from the land of Manai Okumiya Shrine (Kisamiya) to the land of the current Kago Shrine, and the company name was changed from Yoshisamiya to Kago. It was changed to the shrine (Konomiya) and enshrined Amenohoakari as the main deity.

The old company name “Yosa” of the shrine and “Yosa” of the Yoshisa shrine are still inherited as the county name (Yoza-gun) and the name of the sea (Yoza no Umi). I’m coming. 』\

I feel mysterious that I have worshiped God in the land where Manai Shrine was located since the age of the Gods, and I am delighted with the fact that I also set up in that land. Behind the main shrine of Manai Shrine is the ancient ritual form of Banza (a very large rock), and it is said that people in the era when there was no shrine thought that God would dwell there. I can’t get close to Banza now, so I worshiped from a distance, but I felt a sense of security from that Banza.

Unfortunately, I couldn’t leave the Banza in the photo because it was prohibited to take pictures from the middle of the approach, but the big mossy rock is the heart of the people, and I have spent a long time with many thoughts. It will tell you that.

In the precincts of Manai Shrine, stone axes and scrapers from the Jomon period, which are proof that people have lived since the Jomon period, have been excavated, and miniature ritual earthenware fragments and magatama from the Yayoi period have been excavated. Therefore, the Manaihara area has been considered a sacred place since the Jomon period, and it seems that humans lived there and worshiped the gods.

In addition, there is a place like a Chozuya called “Ten no Manai no Mizu” just past the torii gate. There is a well “well” in the word “manai”, so if you think that it is a shrine related to water, this water seems to be amazing.

“This water is the sacred water that Amemura Unmei, the third generation of the Kaifu family of the Kago Shrine, put” Ten no Manai no Mizu “, which is used by the gods, in a golden bowl and brought it down from the heavens. Amemura Unmei first transferred the water to the well of Takachiho in Hinata, and then to the well in Manaihara of our Okumiya. After that, it is said that it was moved to the well of Kaminomi Shrine in the outer shrine of Ise Jingu by Yamatohime-no-Mikoto. 』\

In this way, it is written on the homepage, and it seems that the water prepared for God will come out. There was also a faucet for drinking, so I tried drinking it, but the water was mellow and very easy to drink. It was a hot day of worship, so I came back to life with this cold water.

At Manai Shrine, the guardian dog is a dragon god. I thought this was also a rare feature that I rarely see, so I took a picture of it.

 

If you have a recommended shrine in your area, please let us know!

I will join the list of shrines I want to go to.

 

 

おうち時間に映画鑑賞(愛知県名古屋市千種区姫池通 買取いたします 古美術風光舎名古屋店)

2021.08.21

皆さま、こんにちは。

 

 

最近は毎日雨が降り、天気があまりよくありませんね。感染者数も増加しているので、必然的に家で過ごすことが多くなっています。おうち時間ということですね。

考えてみれば、昨年の夏休みも自粛要請などがあり家に引きこもっていたような気がします。昨年の夏休みは、わたしはずっと本を読んでいた記憶があります。ですから、本当に一日中自室にこもるという感じでしたね。

今年は去年に比べ、夏休み中にあまり本を読みたいという気持ちはありません。

きっと、昨年は新しい環境に慣れるのに大変で普段本を読むことができていなかったので、夏休みを使ってその欲求を解消していたんですね。今年は、心に余裕ができ読みたいときに読めていたので、今あまり読みたいという欲求がないのかもしれません。

本を読まない分、その空いた時間に映画を観ました。もちろん家でなのですが、最近は動画配信サービスで月々の料金を払ってしまえば見られる作品が多くあるので便利ですね。

そのアプリの中に観たい作品などを、チェックしておくウォッチリストというものがあるのですが、わたしはそこに色々なジャンルがたくさん保存されています。保存ばかりしているので、減らずに増えていく一方でそろそろ消化して(見て)いかないとと思っております。

 

先日は、「モリのいる場所」という画家の熊谷守一を主人公に描かれた作品を見ました。熊谷守一と言えば、わたしがぱっと思いつくのは愛知県美術館です。愛知県美術館には展覧会が開かれるとよく行くのですが、最後に常設展を見る時にいつも熊谷守一の絵が展示されており、いい絵だな~と思い見ています。熊谷守一の絵は、作風というのか、見て分かりやすいですよね。あ!これは熊谷守一の絵だ!となります。きっと熊谷守一の絵が好きな方は多いですよね。(私の友人にも多いです)

 

「モリのいる場所」は、2018年の10月29日に公開されていて、見よう!と思ったのですが、自分の都合が合わず見に行くことができませんでした。レンタルしようと思ったのですが、見事忘れてしまいました。今になっても思い出せるくらい、当時は楽しみにしていましたね。楽しみにしていた理由に、熊谷守一だからというだけではなく、俳優さんも入っています。予告映像を見たときに、俳優さんの演技に驚かされました。熊谷守一を山崎努さん、妻の秀子を樹木希林さんが演じています。加瀬亮さんという俳優さんも出てくるのですが、この方は別の映画を観たときにすごくかっこよかったのを覚えています。

 

この映画は、「30年もの間、ほとんど自宅を外出する事なく庭の生命を描き続け、97歳で死去するまで生涯現役だった画家の熊谷守一を主人公に、晩年のある1日をフィクションで描いた作品」になります。ジャンルはドラマに入るのですが、コメディ要素がありクスッと笑ってしまうシーンがいくつもありました。少しファンタジー要素もありました。日常を描く映画は、淡々と進んでいくことが多く人によってはつまらないと感じてしまうことがあるかもしれませんが、これは面白かったです。(もしかしたら、そのコメディー要素が嫌だと思われる方もいらっしゃるかもしれませんが…親近感は感じました)

 

熊谷守一は「画壇の仙人」と呼ばれ、本当に見た目も仙人のようですし、性格も極度の芸術家気質だったそうです。そんな彼を支え、色々なことがあったなかで何十年も人生を共にしてきた妻の秀子さんもすごいですね。

そして映画では、彼らの暮らす家と庭を中心に物語が進んでいきます。映画では、熊谷守一が30年もの間見続けた庭や、家を表現していて映画を観ている間ずっと癒されました。

普段映画を観ていて、虫が出てきたらうっ!となってしまいますが、この映画では一切そうなりませんでした。すべて美しく見えます。

ネタばれはしたくないので、映画を観て1番好きだったセリフを。

「よく見て。」

熊谷守一が、カメラマンの方に言った言葉です。わたしにはすごく刺さりました。セリフとシーンもよかったのですが、一日中庭にいる熊谷守一が、毎日そこで何をしていたのか分かる一言ですよね。

 

この映画は1時間39分と映画にしてはそんなに長くないので、もし熊谷守一に興味がある方は見てみて下さい。

 

 

Hello everyone.

It’s been raining every day these days and the weather isn’t very good. As the number of infected people increases, they inevitably spend more time at home. It’s home time.

When I think about it, I feel like I was staying at home during the summer vacation last year due to a request to refrain from doing so. I remember reading a book all the time last summer vacation. So it really felt like I was staying in my room all day long.

Compared to last year, I don’t feel like reading a book much during the summer vacation this year.

I’m sure last year it was hard to get used to the new environment and I couldn’t read books normally, so I used summer vacation to eliminate that desire. This year, I was able to read when I wanted to, so I may not have much desire to read now.

I watched a movie in my spare time because I didn’t read a book. Of course, it’s at home, but these days it’s convenient because there are many works that you can see if you pay a monthly fee for the video distribution service.

There is a watch list in the app that you can check the works you want to see, but I have a lot of various genres stored there. Since it is only being preserved, I think that it will not decrease and will increase, but it will not be digested (looked at) soon.

 

The other day, I saw a work by the painter Kumagai Morikazu called “Mori, the Artist’s Place”. Speaking of Kumagai Morikazu, the one that comes to my mind is the Aichi Museum of Art. I often go to the Aichi Prefectural Museum of Art when an exhibition is held, but when I see the permanent exhibition at the end, the painting of Kumagai Morikazu is always on display, and I think it’s a good painting. Kumagai Morikazu’s paintings are easy to understand, perhaps because of their style. a! This is a picture of Morikazu Kumagai! It will be. I’m sure there are many people who like Kumagai Morikazu’s paintings. (Many of my friends)

 

“Mori’s Place” was released on October 29, 2018, so let’s see it! I thought, but I couldn’t go to see it because it wasn’t convenient for me. I wanted to rent it, but I forgot it. I was looking forward to it at that time so that I could remember it even now. The reason I was looking forward to it was not only because it was Morikazu Kumagai, but also because there were actors. When I saw the preview video, I was surprised by the acting of the actor. Tsutomu Yamazaki plays Morikazu Kumagai, and Kirin Kiki plays his wife Hideko. There is also an actor named Ryo Kase, but I remember that he was really cool when I watched another movie.

 

This movie is a fiction of a day in his later years, with the main character being the painter Kumagai Morikazu, who continued to draw the life of the garden for 30 years without going out of his house and was active until his death at the age of 97. It will be a work drawn in. The genre goes into a drama, but there were many scenes that made me laugh because of comedy elements. There was also a little fantasy element. Movies that depict everyday life often go on in a straightforward manner, and some people may find it boring, but this was interesting. (Maybe some people don’t like that comedy element, but … I felt a sense of intimacy.)

 

Morikazu Kumagai was called a “painter’s hermit,” and he really looked like a hermit, and he had an extreme personality as an artist. His wife Hideko, who has supported him and has lived with him for decades, is amazing.

And in the movie, the story revolves around the house and garden where they live. In the movie, I was healed while watching the movie, expressing the garden and the house that Morikazu Kumagai had been watching for 30 years.

I usually watch movies, and when insects come out, I’m sorry! But that wasn’t the case in this movie. Everything looks beautiful.

I don’t want to spoil, so I watched the movie and liked the lines that I liked the most.

“Look closely.”

This is the word that Morikazu Kumagai said to the cameraman. It stabbed me very much. The lines and scenes were good, but it’s a word that tells you what Morikazu Kumagai, who is in the garden all day, was doing there every day.

 

This movie is 1 hour and 39 minutes, which is not so long for a movie, so if you are interested in Kumagai Morikazu, please take a look.

 

**********************

 

生活様式の変化とともに、大切なお品を整理されている方も多いことと思われます。

ここ風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

 

風光舎は、出張買取も強化しております。

愛知県内はもちろん、岐阜県・三重県その他の県へも出張いたします。

どんなにご近所の方でもお伺いできますので、まずはお電話お待ちしております。

 

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL 052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

 

It seems that many people are organizing important items as their lifestyle changes.

Here at Fukosha, in addition to antiques and antiques, we also purchase paintings, jewelry, hobby items, and other genres.

Please feel free to contact us even if you have been tidied up and are wondering if this kind of thing is okay.

Fukosha is also strengthening business trip purchases.

We will make business trips not only to Aichi prefecture but also to Gifu prefecture, Mie prefecture and other prefectures.

No matter how close you are, we are looking forward to your call.

Chikusa Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture, antique purchase

“Ancient Art Fukosha Nagoya Store”

TEL 052 (734) 8444

10:00-17:00 OPEN

手前みそですが、自家製味噌最高!(愛知県名古屋市千種区 古美術・アンティーク 風光舎名古屋店)

2021.08.20

みなさん、こんにちは。スタッフmです。

 

ちょっと嬉しいことがあったので、聞いてくださいますか?

 

2月に仕込み始めた味噌が半年たち熟成されましたので、先日、我が家で食べてみたんですよ。

そしたらそれが美味しくて!!!

 

普段は味噌は買う派の私ですが、正直に言って、最近、満足のいく味噌に巡り合えていなかったんです。

そこに、九州に住む友人が「味噌づくりワークショップ」なるものをzoomで開催してくれるということで、藁にもすがる思いで味噌作りに挑戦してみました。

 

今回作ったのは、九州の味噌です。それも、友人が何回か作って美味しかったという佐賀県のメーカー『丸秀醤油株式会社』さんのものです。こちらはとても便利になっていて、「みそ作りセット」というものが始めから商品であります。

簡単に米味噌が2kg作れるように、佐賀県産の大豆の水煮と佐賀県産の米麹と長崎県五島の塩が計量されて入っています。

しかも、味噌を熟成させるプラスチックの桶や、豆をつぶしても破れないようなビニール袋など、必要な道具がすべてセットされて売られています。お値段も2160円と買いやすいのがとても魅力的です。

 

では、いよいよzoomワークショップ。冷凍で送られてきた水煮大豆を1日前から解凍し、一度湯がいて、いざ、味噌づくりへ…。

友人がパワーポイントで作成してくれた資料を使い、味噌づくりのやり方やポイントを教えてくれて、いよいよ豆つぶしです。

ビニール袋の上から、ぎゅっぎゅっとつぶします。はじめはみんながしゃべったりしているのですが、だんだん無心になり、

豆をつぶすことに集中してきます。なかなか気持ちのいい空間です。

ある程度潰れたら、塩と麹を混ぜたものを投入し、さらに混ぜ合わせます。

そして、いい感じに混ざったら、桶の中に空気を入れないように味噌の元を詰めていきます。

丸めてベチンと桶に叩きつけながら入れていく、なんとも爽快な瞬間です。(笑)

そんなこんなで、1時間半くらいで仕込みが完了です。あとは半年くらい寝かせるだけです。

大変そうだな、と思っていた味噌づくりでしたが、やってみたら意外と簡単でした。それプラス、出来上がりの楽しみまであるというプレゼント付き!

 

 

仕込んだばかりの2月はまだ寒い冬だったのでカビの心配はなかったのですが、GWの頃からあったかくなりだすと中が不安になってきました。一度覗いてみたら、案の定、カビが表面に発生していて…。

でも、それも想定内のことで、友人が言っていたのは「カビは発生するものだから、この方法を覚えといて。」とチューブのわさびをアルミカップに少ししぼり、のせて置いておく裏技を教えてくれていました。

だから、カビを見つけても焦らず取り除き、ラップを新しいものに変え、わさびのアルミカップをのせて、また熟成させます。

保管場所も暑くなり過ぎない場所に変更し、だんだんと色が濃くなる味噌を時々見ては、ニヤニヤしておりました。

 

そして半年経った8月の半ば頃、いよいよ食べてみることに。

味覚が敏感な次男と一緒に味見すると、二人とも目を見開いて「美味しい~!」のひと言です。

生のキュウリにつけて食べたかったのですが、あいにく冷蔵庫にはなかったので、肉野菜炒めを味噌で作ってみました。

九州の味噌は、本州のものに比べて、ちょっと甘めな味が特徴です。だからか、味噌炒めはイマイチでしたが、お味噌汁は抜群のおいしさでした。

名古屋人の夫を持つ我が家は、普段は赤みそを使うのですが、あれって本当に味付けが難しいんですよ。(あれ、私だけでしか?!)

赤みそは出汁をしっかりとらないと、なんだか物足りない味噌汁になります。

かといって味噌を多めに入れると、塩辛くて飲めないものに…。

だから我が家では子どもたちからの評判が悪く、次第に私は作らなくなっていました。

でも、この味噌ならば家族皆が美味しいと言ってくれる味になります。そして手作りで無添加。

原材料が3つだけで、余分なものが一切入っていない、安心して家族に食べさせてあげられる味噌です。

少し食べただけで、次男は「これ、すぐに無くなるだろうから、もう一回作った方がいいよ。」とリピート決定です。

ただ、仕込む時期によって熟成期間が変わってきたりするので、そういったことも楽しみながら今後も

熟成させる味噌や手作りのものを作っていこうと改めて思いました。

 

次は自家製のジンジャーエールに挑戦です!

 

 

Hello everyone. It is staff m.

I was a little happy, so would you like to hear from me?

 

The miso that I started to prepare in February has been aged for half a year, so I tried it at home the other day.

Then it was delicious! !! !!

I usually buy miso, but to be honest, I haven’t been able to find a satisfying miso lately.

A friend of mine who lives in Kyushu will hold a “Miso Making Workshop” at zoom, so I tried to make miso with the feeling that I would like to stick to the straw.

This time I made miso from Kyushu. It also belongs to Saga Prefecture’s maker “Maruhide Soy Sauce Co., Ltd.”, which my friend made several times and it was delicious. This is very convenient, and the “miso making set” is a product from the beginning.

Boiled soybeans from Saga prefecture, rice jiuqu from Saga prefecture, and salt from Goto, Nagasaki prefecture are weighed so that you can easily make 2 kg of rice miso.

What’s more, all the necessary tools are sold, such as a plastic tub for aging miso and a plastic bag that won’t tear even if you crush the beans. It is very attractive that the price is 2160 yen and it is easy to buy.

 

Then, finally the zoom workshop. Thaw the boiled soybeans that were sent in the freezer from a day ago, boil them once, and then go to make miso.

Using the materials that my friend created with PowerPoint, he taught me how to make miso and the points, and it’s finally time to mash beans.

Crush it tightly from the top of the plastic bag. At first, everyone was talking, but gradually became indifferent,

I will concentrate on crushing the beans. It’s a very comfortable space.

When it is crushed to some extent, add a mixture of salt and jiuqu and mix it further.

Then, when it mixes nicely, fill the tub with miso so as not to let air in.

It’s an exhilarating moment when you roll it up and slam it into a tub. (smile)

With that, the preparation is completed in about an hour and a half. All you have to do is let it sit for about half a year.

I thought it would be difficult to make miso, but when I tried it, it was surprisingly easy. Plus, it comes with a gift that you can enjoy the finished product!

February, which I had just prepared, was still a cold winter, so I wasn’t worried about mold, but since I was in Golden Week, I was worried about the inside when it started to warm up. Once I took a peek, as expected, mold had grown on the surface …

However, that was also expected, and my friend said, “Mold will occur, so remember this method.” Squeeze the wasabi from the tube a little into an aluminum cup and put it on the back. He taught me the technique.

So, if you find mold, remove it without rushing, change the wrap to a new one, put a wasabi aluminum cup on it, and let it age again.

I changed the storage location to a place where it wouldn’t get too hot, and when I saw the miso, which gradually became darker, I was grinning.

 

Then, half a year later, around mid-August, I finally decided to try it.

When I tasted it with my second son, who has a sensitive taste, they both opened their eyes and said, “It’s delicious!”

I wanted to eat it with raw cucumber, but unfortunately it wasn’t in the refrigerator, so I made stir-fried meat and vegetables with miso.

Miso in Kyushu is characterized by a slightly sweeter taste than that in Honshu. That’s why the stir-fried miso was not good, but the miso soup was outstandingly delicious.

My family, who has a Nagoya husband, usually uses red miso, but that is really difficult to season. (Oh, only me ?!)

If you don’t make the soup stock, red miso will become unsatisfactory miso soup.

However, if you add a lot of miso, it will be salty and you can’t drink it.

That’s why my family had a bad reputation with children, and I gradually stopped making it.

However, with this miso, the whole family will say that it is delicious. And it is handmade and additive-free.

It is a miso that can be safely fed to the family with only three ingredients and no extras.

After eating a little, my second son decided to repeat, “This will be gone soon, so you should make it again.”

However, the aging period may change depending on the time of preparation, so I will continue to enjoy such things in the future.

I decided to make miso and handmade miso to be aged.

 

Next is the challenge of homemade ginger ale!

 

**********************

 

生活様式の変化とともに、大切なお品を整理されている方も多いことと思われます。

ここ風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

 

風光舎は、出張買取も強化しております。

愛知県内はもちろん、岐阜県・三重県その他の県へも出張いたします。

どんなにご近所の方でもお伺いできますので、まずはお電話お待ちしております。

 

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL 052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

 

It seems that many people are organizing important items as their lifestyle changes.

Here at Fukosha, in addition to antiques and antiques, we also purchase paintings, jewelry, hobby items, and other genres.

Please feel free to contact us even if you have been tidied up and are wondering if this kind of thing is okay.

Fukosha is also strengthening business trip purchases.

We will make business trips not only to Aichi prefecture but also to Gifu prefecture, Mie prefecture and other prefectures.

No matter how close you are, we are looking forward to your call.

Chikusa Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture, antique purchase

“Ancient Art Fukosha Nagoya Store”

TEL 052 (734) 8444

10:00-17:00 OPEN

二回目のワクチン接種(愛知県名古屋市千種区 古美術風光舎 名古屋店)

2021.08.19

皆さま、こんにちは。

 

 

先週、ワクチン2回目接種が終わりました。正直に言うと、とても辛かったです…。

ワクチンの種類によって違うかもしれませんが、1回目と2回目の後では全然違いました。人によっては、「そんなにつらくなかった」、「いやいやもっとつらい」と思う方がいらっしゃるかもしれませんが、ここから先は個人の感想になります。そんな人もいたんだと思って優しい目で見ていただけると助かります。

 

1回目の接種では、腕が熱くなり痛い…そして、腕が上がらないというだけだったのですが(それでも十分に不便ですが)、2回目を接種したあとは高熱が出て動けない…という状態になりました。感覚的には、インフルエンザのピークにすぐなったという感じでしょうか?

わたしの記憶にあるインフルエンザは、5日間隔離するイメージなのですが、2日目あたりが本当に動けないどうしようというピークで、残り2,3日はわりと元気だった気がします。症状的には、やまを描くような感じですかね?

それに比べると、ワクチン接種の副反応の症状は、崖を描くという感じだと思います。

わたしは接種をして12時間後くらいにそうなりました。接種直後は普段と変わらなかったのですが、急に体調が悪くなりました。

38.9度まで発熱したのですが、次の日には36.8度になっていました。痛み止めと解熱剤を飲んでいたのでそれも関係あると思いますが。

わたしより先にワクチン接種をうけていた友人がいたので、どんな感じだった?と自分が打つ前に聞いていたのですが、「すごく熱が出る!」と言っていたのでそれは身体もだるいの?と聞いたら「まぁ、普通に風邪の症状と一緒だね」と言っていたので、そうなんだ~と思っていましたが、確かに頭痛や寒気という風邪の症状なのですが、風邪のレベルの症状ではなく、インフルエンザレベルの症状だと思いました。きっと友人の言いたかったことは、風邪の症状と同じで体温が高いほど症状も重いよということなのかなと解釈しました。わたしは実家暮らしなので大丈夫でしたが、もし一人暮らしだったらどうなっていたんだろうと思いました。

体がだるいので立ち上がる気力もなく、節々が痛むので眠りづらくもなりました。しかし、喉はものすごく乾くので水分補給はしたい…といった感じです。夏なのにものすごく悪寒がするので、毛布をたくさんかぶって眠ったのが不思議な感覚でした。

ですが、ピークを越えると恐ろしい速さで元気になりました。お腹は空きますし、すたすたと歩けました。友人の話では1日休むだけで大丈夫とのことでしたが、ここまで発熱すると、もしかして明日もこのままかもしれない…と思ってしまうくらい不安になりましたが、友人の話通り1日で大丈夫でした。個人的には、解熱剤が効いたのかなと思っています。解熱剤がなくても、1日で大丈夫だったのかすごく気になります。

 

 

わたしの大学では、かなり早い時期にワクチン接種希望者を募って実施日まで決まっていたのですが、ワクチンの数が足りなかったのか、何かの不備が起こってしまい中止になっていました。結局どうなっているのかは分かりませんが…。

わたしの知り合いの中にはワクチン接種をしたくないという人もいて、理由を聞くと安全性が確かじゃないからと言っていました。

結局は何が正しい情報なのか分かりませんが、医療従事者の方もワクチン接種をしているのでわたしもしようといったところです。

 

これからワクチン接種をするという方がいましたら(特に2回目は)、誰か看病してくれる人が1人でもいる状態が望ましいなと思いました。そんな人いないなという場合は、手の届くところに飲み物や冷えピタなどをすべて事前に設置しておくことをお勧めいたします。

最後まで読んでいただきありがとうございます。

 

Hello everyone.

Last week, the second vaccination was finished. To be honest, it was very painful …

It may be different depending on the type of vaccine, but it was completely different after the first and second doses. Some people may think that it was “not so hard” or “no, it’s even harder”, but from this point onward, it’s an individual impression. It would be helpful if you could see it with a gentle eye, thinking that there was such a person.

 

The first inoculation caused my arm to get hot and hurt … and I just couldn’t lift my arm (although it’s still inconvenient), but after the second inoculation, I got a high fever and couldn’t move. became. Does it feel like you’ve reached the peak of the flu?

The flu that I remember is an image of isolation for 5 days, but the peak of what to do about the second day is really immobile, and I feel that I was fine for the remaining few days. Symptoms are like drawing a mountain, right?

Compared to that, I think the symptom of the side reaction of vaccination is like drawing a cliff.

It happened about 12 hours after I was inoculated. Immediately after the inoculation, it was the same as usual, but suddenly I became ill.

I had a fever up to 38.9 degrees, but the next day it was 36.8 degrees. I was taking painkillers and antipyretics, so I think that is also related.

What was it like because I had a friend who had been vaccinated before me? I was asking before I hit it, but I was saying, “I get a lot of heat!”, So is it tiresome? When I heard that, he said, “Well, it’s the same as the symptoms of a cold,” so I thought that was the case. I thought it was a flu-level symptom. I’m sure my friend wanted to say that the symptoms of a cold are the same, and the higher the body temperature, the more severe the symptoms. I lived in my parents’ house, so it was okay, but I wondered what would happen if I lived alone.

My body was sluggish, so I didn’t have the energy to stand up, and my joints hurt, which made it harder to sleep. However, my throat is so dry that I want to rehydrate. Even though it was summer, it was extremely chilly, so it was a strange feeling to wear a lot of blankets and sleep.

However, when I crossed the peak, I got well at a terrifying speed. I was hungry and could walk easily. My friend told me that it’s okay to just take a day off, but when I got so feverish, I was so worried that I might be like this tomorrow … but as my friend said, it’s okay in one day. was. Personally, I wonder if the antipyretic was effective. I’m really wondering if it was okay in a day without the antipyretic.

At my university, we recruited vaccination applicants at a very early stage and decided until the implementation date, but it was canceled due to some deficiency, probably because there were not enough vaccines. I don’t know what’s going on after all …

Some of my acquaintances didn’t want to get vaccinated, and when asked why, they said it wasn’t safe.

In the end, I don’t know what the correct information is, but medical professionals are also vaccinated, so I’m about to try it.

 

If anyone is going to get vaccinated (especially the second time), I thought it would be desirable to have at least one person to take care of me. If there is no such person, we recommend that you install all drinks and cold pita in advance within reach.

Thank you for reading to the end.

 

**********************

 

生活様式の変化とともに、大切なお品を整理されている方も多いことと思われます。

ここ風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

 

風光舎は、出張買取も強化しております。

愛知県内はもちろん、岐阜県・三重県その他の県へも出張いたします。

どんなにご近所の方でもお伺いできますので、まずはお電話お待ちしております。

 

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL 052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

 

It seems that many people are organizing important items as their lifestyle changes.

Here at Fukosha, in addition to antiques and antiques, we also purchase paintings, jewelry, hobby items, and other genres.

Please feel free to contact us even if you have been tidied up and are wondering if this kind of thing is okay.

Fukosha is also strengthening business trip purchases.

We will make business trips not only to Aichi prefecture but also to Gifu prefecture, Mie prefecture and other prefectures.

No matter how close you are, we are looking forward to your call.

Chikusa Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture, antique purchase

“Ancient Art Fukosha Nagoya Store”

TEL 052 (734) 8444

10:00-17:00 OPEN

ヤマザキマザック美術館常設展にて(愛知県千種区姫池通 骨董買取いたします 古美術風光舎名古屋店)

2021.08.17

皆さま、こんにちは。

 

 

先日、ヤマザキマザック美術館にて「名古屋城からはじまる植物物語」を観た感想をこちらのブログで綴ったのですが、今回はその時に観たヤマザキマザック美術館の常設展について話していきたいと思います。

実はヤマザキマザック美術館の常設展に訪れた記憶がなく、もしかしたら初めてだったのかもしれません。

ヤマザキマザック美術館は2010年に開館しているそうなので、全然行ける距離なのに11年間一度も行ったことがないことになりますね。

 

話を戻しますが、常設展を見て驚いたのは、内装の華やかさです。各部屋ごとで壁紙の色が違い、雰囲気が変わるなぁと思いました。そして、壁の色と掛けられた絵画がすごくはまっているものもあり、わざとかな?と友人と話していました。

美術館の常設展などは、作品を見るための空間ですが、ヤマザキマザック美術館の常設展は壁紙や内装もこだわっていて、まるで少しでけ飾られた絵画の時代にタイムスリップしたような感覚になりました。

 

 

常設展を見ていて、いいなと思う絵があったのですが、写真撮影が禁止のものだったので、写真撮影ができたものの中で気に入ったものを紹介していきたいと思います。

 

2つの作品の写真を撮ったのですが、どちらも同じ作家の物です。

いいなと思ったいくつかの作品が同じ作家のものだとなぞに嬉しくなります。

 

これらの作品は、フランスの画家モーリス・ドニによって描かれたもので、彼はナビ派の一員でもあります。(ナビ派とは、19世紀末のパリで活動した前衛的な芸術家の集団)

ナビ派のメンバーには、ピエール・ボナールや、ポール・セリュジエ、アンリ・イベルスなどがいます。もし気になった方がいましたら、ぜひ調べてみてください。

 

彼は1870年にフランスのノルマンディー地方の海岸の町で生まれ、画家になってからも海と海岸線を好んで絵の主題としていたそうです。

わたしの撮った絵の写真の2枚の内1枚の「エウリュディケ」という作品も画面上半分に海が広がっていますね。

タイトルにあるエウリュディケとは、ギリシア神話に登場する森の木の精霊のことです。

 

 

また、ドニはアカデミーで将来のナビ派のメンバーとなる画家仲間に出会いました。ナビ派の「ナビ」とは、ヘブライ語で預言者を意味し、自分たちが新しい表現の形を作り出すという意思の表れだったそうです。

1943年にドニは交通事故が原因で死去しましたが、ドニの生涯を調べてみると、多くの画家と交流があり、色々な人(画家)に影響を及ぼしていたのではないかなと思います。

実際、ドニは最も早く絵画の平面性に注目した画家のひとりであると言われ、このことは、モダニスムの出発点であるともいえるそうです。

どんなことにおいても、多角的な視点が必要なんだなと思いました。

 

 

前回の「名古屋城からはじまる植物物語」では伊藤圭介の私生活(食生活)について展示してありました。今回は、常設展で気になった作家について少し調べてみましたが、画家の生涯や私生活は面白い内容もあったり、自分が好きな画家との繋がりがあったりと発見もあるので、皆さまももし気になる偉人などがいましたらぜひ調べてみてほしいなと思いました。

 

Hello everyone.

The other day, I wrote about my impressions of seeing the “Plant Story Starting from Nagoya Castle” at the Yamazaki Mazak Museum on this blog, but this time I would like to talk about the permanent exhibition of the Yamazaki Mazak Museum that I saw at that time.

Actually, I don’t remember visiting the permanent exhibition at the Yamazaki Mazak Museum, so maybe it was my first time.

The Yamazaki Mazak Museum is said to have opened in 2010, so even though it’s within walking distance, you’ve never been there for 11 years.

 

Returning to the story, what surprised me when I saw the permanent exhibition was the gorgeous interior. I thought that the color of the wallpaper would be different in each room and the atmosphere would change. And there are some that the color of the wall and the paintings hung on it are very addictive, is it intentional? I was talking to a friend.

The permanent exhibition of the museum is a space for seeing the works, but the permanent exhibition of the Yamazaki Mazak Museum is particular about the wallpaper and interior, and it feels like a time slip in the era of paintings decorated with a little. I did.

When I was looking at the permanent exhibition, I found a picture that I liked, but photography was prohibited, so I would like to introduce some of the things I liked.

 

I took pictures of two works, both of which are from the same artist.

It makes me happy that some of the works I like are from the same artist.

 

These works were painted by the French painter Maurice Denis, who is also a member of the Les Nabis. (Les Nabis is a group of avant-garde artists who were active in Paris at the end of the 19th century)

Members of the Les Nabis include Pierre Bonnard, Paul Sérusier and Henri Ibers. If you are interested, please check it out.

 

He was born in 1870 in a coastal town in the Normandy region of France, and even after becoming a painter, he liked the sea and the coastline as the subject of his paintings.

One of the two pictures I took, “Eurydice,” also has the ocean in the upper half of the screen.

Eurydice in the title is the spirit of the forest tree that appears in Greek mythology.

Doni also met a fellow painter at the Academy who would become a member of the future Les Nabis. The Les Nabis “navi” means a prophet in Hebrew and is said to be an expression of their intention to create a new form of expression.

Doni died in a car accident in 1943, but looking at Doni’s life, he may have interacted with many painters and influenced various people (painters). I think.

In fact, Doni is said to be one of the earliest painters to pay attention to the flatness of paintings, which can be said to be the starting point of modernism.

I thought that we needed a multifaceted perspective in everything.

In the previous “Botanical Story Beginning with Nagoya Castle”, Keisuke Ito’s private life (dietary habits) was exhibited. This time, I did a little research on the artists I was interested in at the permanent exhibition, but I found that the life and personal life of the painter was interesting and that there was a connection with the painter I liked, so everyone. If there are any great people who are interested, I would like you to check them out.

 

***********************

 

生活様式の変化とともに、大切なお品を整理されている方も多いことと思われます。

ここ風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

 

風光舎は、出張買取も強化しております。

愛知県内はもちろん、岐阜県・三重県その他の県へも出張いたします。

どんなにご近所の方でもお伺いできますので、まずはお電話お待ちしております。

 

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL 052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

 

It seems that many people are organizing important items as their lifestyle changes.

Here at Fukosha, in addition to antiques and antiques, we also purchase paintings, jewelry, hobby items, and other genres.

Please feel free to contact us even if you have been tidied up and are wondering if this kind of thing is okay.

Fukosha is also strengthening business trip purchases.

We will make business trips not only to Aichi prefecture but also to Gifu prefecture, Mie prefecture and other prefectures.

No matter how close you are, we are looking forward to your call.

Chikusa Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture, antique purchase

“Ancient Art Fukosha Nagoya Store”

TEL 052 (734) 8444

10:00-17:00 OPEN

帰省した時の不思議なタイムトリップ。(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取いたします 古美術風光舎名古屋店)

2021.08.08

こんにちは皆さま、スタッフYです。

 

 

 

このところの状況下ですが、久しぶりに帰省をされる方もいらっしゃるのではないでしょうか。私も実は、遠方帰省組でして、なかなか移動がままならない状況ではあります。帰省を考えられている方、どうぞ道中お気をつけて移動なさってくださいませ。

 

それはそうと。久しぶりに実家に帰った時に、ことに遠方でなかなか帰る機会の少ない方ならお分かりいただけるかと思われますが、本日は、久しぶりの実家に戻る時につつまれる不思議な感覚について、だらだらと綴っていきたいと思っております。

 

まずは、遠方の帰省民にとって、帰省への戦闘モードは随分前から始まっています。

 

帰省した際のお土産、いろいろな外出や遊びに供えた服装やグッズなどの準備、帰る際の交通機関の予約や準備、長期不在によるスケジュールや住まいの対応などなど結構めんどくさい。家族連れの方だと、これまた家族分の準備や体調に気を使ったりと、これまためんどくさい。

 

けれど、だんだんとめんどくさいをかき消すような久しぶりに会う親や親せき友人そして、故郷の風景へのわくわくした高揚感が入り混じった変な気分になってくるのです。帰省の日がいよいよ近づいてくると、ますます気もそぞろになって、前日は大概、準備で寝てない人も多いのではないでしょうか。そして、変な帰省ハイみたいな感覚にはなってはいないでしょうか。

 

そして、やっと帰省の出発となるわけですが、考えてみたらなんなんでしょうか、ふと我に返ることがあります。そんな大変な思いをしてまでも、帰りたいそして会いたい親や実家や友人そして故郷の風景。それらから湧きだす、人の気持ちをも動こかし、帰ろうと思わせるすごいパワーは何なのだ。

 

はい、でもすぐにわかります。それは、〝愛〟の何ものでもないのではないでしょうか笑。おじいちゃん、おばあちゃん元気かな、親はどうしてるかな、友達の顔みたいな、あのお店まだやってるかな、あの景色みたくなったなどなど。これ、全部〝愛〟ですね笑。

 

そう思うと、帰省のラッシュがいつも愛おしいなぁと思えてきたりもします。私の帰省は車にて高速移動なのですが、昨日は遅くまでお仕事だったであろう帰省の大渋滞の高速のお隣の車のお父さんに、思わず、「お互いがんばろう泣」と心の中で呟いていたり。勝手ではありありますが、妙な連携感を感じていたりします。

 

そうやって、満員の交通機関を乗り継いだり、大渋滞の高速道路にどっと疲れながらも、多くの人がこの時期に人民大移動を行い、倒れ込むように実家へ帰りつきます。もうここですでにお疲れさまです。

 

そして、そこから、ゆっくりする間もなく、お墓参り、親戚へ顔出し、夏のイベント、みんなで食事の準備、親の愚痴聞き…などなど、帰省で休まる人って本当にいるのか、とも思えてきますが。

 

ですが、私、こんな大変な帰省の最中、唯一きまって必ずホッとする瞬間がなぜかあるのです。それは、昔の自分に触れる瞬間。帰省した際にはよく、昔使っていたものの片づけをしたりするのですが、それらに触れるとなぜかものすごくホッとして不思議な感覚になることがあります。

 

先日は、小学生の頃のノートが見つかりました。そのノートを見返していると、小学三年生の私のくだらない文章と、絵が。当時のスタッフY、毎日そんなエベントもなく普通の小学生、大して何もない日常に、なにを書くともなくくだらない文章を綴っておりました笑。今と、何ら変わってないですね。

 

ですが、そこにもどった自分だけは、自分時計が逆戻りして、当時に戻っていく感覚。懐かしいだけではまとまらないのです。その後、ふと顔を上げると、今の大人になった自分、それに親は以前より間違いなく歳をとってきているし、実家は古くなっているし、周りの状況の年月の時計は先に進んでいて、色々な時間軸が混沌となり、今、自分はどこにいるのかあちこちタイムトリップを瞬間にしている不思議な感覚が。

 

この感覚に名前をつけるとしたら、なんとつけようか。しっくりくるお名前ありましたら、どなたか教えていただきたいものです。

 

とはいえ、帰省のままならない昨今。今となっては、時間を行き来するあの不思議な感覚に、また遭いたいなと切に願うばかりですね。

 

 

 

Hello everyone, this is Staff Y

It was a recent situation, but I think many people will return home for the first time in a long time. Actually, I am also a distant homecoming group, and it is difficult to move. If you are thinking of going home, please be careful along the way.

 

Anyway. When you return to your parents’house for the first time in a long time, you may know if you are going back to your parents’ house in the distance, but today, I will write about the mysterious feeling that you get when you return to your parents’ house after a long time.

 

First of all, for distant returnees, the battle mode for homecoming has been around for quite some time.

It is quite troublesome to prepare souvenirs when returning home, clothes and goods for various outings and play, reservation and preparation of transportation when returning, schedule due to long absence and housing correspondence. If you are traveling with your family, it is awkward to pay attention to the preparation and physical condition of your family.

 

However, it gradually makes me feel weird with a mixture of parents, relatives, friends, and the excitement of the scenery of my hometown, which drowns out the annoyances I haven’t seen in a long time. As the day of returning home approaches, I feel more and more uncomfortable, and I think there are many people who haven’t slept in preparation the day before. And isn’t it feeling like a strange homecoming high?

 

And finally, it’s time to leave home, but when I think about it, I suddenly get back to myself. Even with such a difficult feeling, the scenery of parents, parents, friends and hometown who want to go home and meet. What is the tremendous power that moves the feelings of those who spring from them? Yes, but you’ll know right away. Isn’t it nothing of “love”? Grandpa, grandma, how are you, what are your parents doing, like the faces of your friends, are you still in that shop, you want to see that scenery, and so on. This is all “love” lol.

 

When I think about it, I always think that the rush of homecoming is adorable. My homecoming is a high-speed movement by car, but yesterday I muttered in my heart, “Let’s do our best, crying” to the father of the car next to the high-speed traffic jam that would have been work until late yesterday. Or something. Although it is selfish, I feel a strange sense of cooperation.

 

In that way, many people make a big move during this time and return to their parents’ homes as if they collapsed, even though they are getting tired of connecting to the crowded transportation system and the highway of the homecoming rush. Thank you for your hard work here. And from there, soon after, I wonder if there are really people who take a rest on their way home, such as visiting graves, visiting relatives, summer events, preparing meals together, listening to parents’ complaints, and so on.

 

However, for some reason, I always feel relieved during such a difficult homecoming. That is the moment when you touch yourself in the old days. When I go home, I often clean up the things I used in the past, but when I touch them, I sometimes feel very relieved and mysterious.

The other day, I found a notebook when I was in elementary school. Looking back at the notebook, I found my crappy sentences and pictures in the third grade of elementary school. Staff Y at that time, ordinary elementary school students without such an event every day, spelling crappy sentences when writing anything in everyday life with no big events lol. It hasn’t changed at all.

However, only for myself who returned there, I felt that my watch went back and returned to that time. Nostalgia is not enough. After that, when I suddenly raised my face, I became an adult now, and my parents are definitely older than before, my parents’ house is old and old, and the surrounding situation is the clock of the year and month. Going forward, various timelines have become chaotic, and I have a mysterious feeling that I am making time trips here and there where I am now.

 

If I could give a name to this feeling, how would I give it? If you have a name that suits you, please let me know.

 

However, these days I can’t stay home. Nowadays, I just hope that I will meet again with that mysterious feeling of going back and forth in time.

 

 

**********************

 

生活様式の変化とともに、大切なお品を整理されている方も多いことと思われます。

ここ風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

 

風光舎は、出張買取も強化しております。

愛知県内はもちろん、岐阜県・三重県その他の県へも出張いたします。

どんなにご近所の方でもお伺いできますので、まずはお電話お待ちしております。

 

 

誠に勝手ながら、8月9日~16日まで、夏季休業とさせていただきます。

なお、電話での問い合わせは、随時承っておりますので、お気軽にご相談等ご連絡くださいませ。

 

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL 052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

 

 

 

久しぶりの美術館(愛知県千種区姫池通 買取いたします 古美術風光舎名古屋店)

2021.08.07

皆さま、こんにちは。

 

 

 

先日、久しぶりに美術館に行ってきました。

東京の大学に行っている友人が夏休みということで帰ってきていたので、会うついでに愛知県の美術館でやっている展覧会を見ようということになり、一緒に行ってきました。

わたしも夏休みに入っていて久しぶりに外に出るので、ものすごく暑いかも…と心配していましたが、当日は曇りで風もあり、家で引きこもっていたわたしの体にも優しい日でした。

家で常にエアコンの効いた部屋で過ごしていると、久しぶりに外に出るとき少し心配になりませんか?

夏の暑さに耐えられるのかと…。

夏になると暑すぎて外出が億劫になり、展覧会なども行かなくなってしまうことが多いので誘ってくれたり、一緒に行ってくれる友人がいると助かります。

 

 

今回は「今行くならヤマザキマザックかなぁ」と友人が言ったことで新栄町にあるヤマザキマザック美術館に決まりました。

わたしもそこの特別展はチェックしていましたが、まぁいいやと思っていたので、普段なら行かないような展覧会に行けたことは良かったなと思いました。

 

 

「名古屋城からはじまる植物物語」という展覧会で、花鳥画や西洋植物画があったり、シーボルトや伊藤啓介について知ることのできる展覧会でした。写真撮影は禁止だったので会場内の写真はありませんが、展覧会について話していこうと思います。

 

「名古屋城からはじまる」と名前にある通り、展覧会に入ってすぐにあるのは、天井板絵、名古屋城本丸御殿障壁画復元模写でした。そこから進んでいくと、植物の画が多くありました。

その中で記憶に残っているものがあり、それは人の形をした人参です。

昔の物なので、水分も抜けて手のひらより小さいのですが、展示用の透明ケースの中の綿の上に乗っていて、何とも面白い状態でした。植物の絵など真面目なものばかりだと思っていたので、不意をつかれてクスッと笑ってしまいました。

ちなみに、人参は人の形に近いほど効能がすぐれていると言われているそうです。

そこから進むと、家具などもあり、植物の絵しかないと思っていたので嬉しかったです。

その家具もすごく美しいものばかりで、見とれてしまいました。その中に大きな時計があったのですが、それは時刻通り動いていて、耳を澄ますとチクタクと音がしていました。

 

この展覧会では、行く前は植物の絵(図)しかないんだろうなぁ~と思っていたのですが、行ってみると植物の絵(図)だけでなく、人型の人参やアンティークな家具、河童や魚の絵、ランプや大きな壺など色々なモノを見ることが出来ました。

 

また、本草学者である伊藤圭介についてやその師であるシーボルトとの関係性などを知ることができました。

師であるシーボルトは伊藤圭介について「余は圭介氏の師であるとともに、圭介氏は余の師である」と言われたそうです。こんな師がいたら嬉しいですよね。

そして、特に面白かったのは、伊藤圭介の一日の食生活です。そんなことまで書く必要ある!?と思いましたが、それがなかなかに面白かったので書くべきだなと思いました。伊藤圭介はよく食べる人のようです、毎日同じ食事でも文句も言わず食べるそうです。

また、「雄しべ」「雌しべ」「花粉」という言葉を作ったことでも知られているそうで、それを聞くと、すごい人なんだ!と思いますよね。

彼は、名古屋出身で、愛知県名古屋市の平和公園内にも碑が建立されているそうです。

そして、東山動植物園では伊藤圭介記念室というものもあるそうです。展覧会に飾ってあるものも所蔵場所が東山動植物園になっているものがありました。

 

「名古屋城からはじまる植物物語」は、予備知識がなくても予想以上に楽しめました。

会期は8月29日までで、今月には終わってしまいますが、もしご興味のある方は無理のない範囲で行ってみて下さい。

最後にここ風光舎名古屋店にある植物の写真を載せておきます。

 

 

 

Hello everyone.

The other day, I went to the museum for the first time in a long time.

A friend of mine who went to a university in Tokyo was back because it was summer vacation, so I decided to see an exhibition at a museum in Aichi prefecture, so I went with him.

I was also in the summer vacation and went out for the first time in a long time, so I was worried that it might be extremely hot … but it was cloudy and windy, and it was a day that was kind to my body, who was withdrawn at home.

If you spend your time at home in an air-conditioned room, don’t you worry a little when you go out for the first time in a while?

Can you withstand the heat of summer?

In the summer, it’s too hot to go out, and I often don’t go to exhibitions, so it would be helpful if I had a friend who would invite me or go with me.

 

 

 

This time, my friend said, “If I go now, I wonder if it’s Yamazaki Mazak,” so I decided to go to the Yamazaki Mazak Museum in Shineicho.

I also checked the special exhibition there, but I thought it was okay, so I was glad that I could go to an exhibition that I wouldn’t normally go to.

At the exhibition “Botanical Story Beginning with Nagoya Castle”, there were bird-and-flower paintings and Western botanical paintings, and you could learn about Siebold and Keisuke Ito. There are no photos inside the venue as photography was prohibited, but I would like to talk about the exhibition.

 

As the name “starts from Nagoya Castle”, immediately after entering the exhibition, there was a ceiling panel painting and a copy of the restoration of the Nagoya Castle Honmaru Palace barrier painting. Proceeding from there, there were many pictures of plants.

One of them is memorable, which is a carrot in the shape of a person.

It’s an old one, so it’s smaller than the palm of your hand because it’s drained of water, but it was in a very interesting state because it was on cotton in a transparent case for exhibition. I thought that all the paintings of plants were serious, so I was surprised and laughed.

By the way, it is said that the closer the carrot is to the shape of a person, the better the effect.

When I proceeded from there, I was happy because I thought that there were only furniture and other paintings of plants.

The furniture was also very beautiful and I was fascinated by it. There was a big clock in it, but it was moving on time, and when I listened, it made a ticking sound.

 

Before I went to this exhibition, I thought that there was only a picture of a plant (figure), but when I went there, it was not only a picture of a plant (figure), but also a humanoid carrot and antique. I was able to see various things such as furniture, pictures of river children and fish, lamps and large jars.

 

In addition, I was able to learn about Keisuke Ito, a scholar of Honzogaku, and his relationship with his teacher, Siebold.

Siebold, the teacher, said about Keisuke Ito, “I am Keisuke’s teacher, and Keisuke is my teacher.” I would be happy if there was such a teacher.

And what was particularly interesting was Keisuke Ito’s daily diet. You need to write such a thing! ?? I thought, but I thought it should be written because it was quite interesting. Keisuke Ito seems to be a frequent eater, and he seems to eat the same meal every day without complaining.

He is also known for coining the words “stamen,” “pistil,” and “pollen,” and when you hear that, he’s an amazing person! I think that.

He is from Nagoya, and a monument is also erected in Heiwa Park in Nagoya City, Aichi Prefecture.

And at Higashiyama Zoo and Botanical Garden, there is also a Keisuke Ito Memorial Room. Some of the items displayed in the exhibition were held at the Higashiyama Zoo and Botanical Garden.

 

I enjoyed the “Plant Story Starting from Nagoya Castle” more than I expected without any prior knowledge.

The session ends on August 29th and will end this month, but if you are interested, please do so within a reasonable range.

Lastly, I will post a photo of the plants here at Fukosya Nagoya store.

 

***********************

 

生活様式の変化とともに、大切なお品を整理されている方も多いことと思われます。

ここ風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

 

風光舎は、出張買取も強化しております。

愛知県内はもちろん、岐阜県・三重県その他の県へも出張いたします。

どんなにご近所の方でもお伺いできますので、まずはお電話お待ちしております。

 

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL 052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

 

It seems that many people are organizing important items as their lifestyle changes.

Here at Fukosha, in addition to antiques and antiques, we also purchase paintings, jewelry, hobby items, and other genres.

Please feel free to contact us even if you have been tidied up and are wondering if this kind of thing is okay.

Fukosha is also strengthening business trip purchases.

We will make business trips not only to Aichi prefecture but also to Gifu prefecture, Mie prefecture and other prefectures.

No matter how close you are, we are looking forward to your call.

Chikusa Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture, antique purchase

“Ancient Art Fukosha Nagoya Store”

TEL 052 (734) 8444

10:00-17:00 OPEN

カテゴリー

出張査定可能エリア

その他の買取地域はこちらをご覧ください。

ページトップへ