ブログ

Blog

FROMKYOTOOSAKA

暑いので、自ら秋を迎えに行くのもいいかも。(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2023.09.19

みなさまこんにちは、スタッフYでございます。

 

 

 

 

ご存じの通り、ここ名古屋いや全国的に、なかなか秋のあの爽やかがやってきません。色々心配にはなっておりますが、今朝のTVでこの暑さのせいで紅葉の遅れや農作物の不安なども伝えておりました。しかし、この暑さのおかげでいいこともあるようでして。栗やマスカットなどはやや小粒ではあるそうなのですが甘味が増して美味しいとのこと。偶然にも先日マスカットを購入していたのですが、甘みと香りが強くて美味くその通りでありました。

 

そして、先日から当店舗のディスプレイもこのように秋の装いであります。

ちょっと、秋らしくなっております。

 

 

 

 

 

 

こんな予想外の暑さの中ちょっと気づいたことがありまして。

 

先日からの自分の行動なのですが、暑いけど夏色の服はもう着れないな…なんてしまってみたり、クッションカバーやファブリックを少し秋冬に向かったものにしてみたり、ガラスのお皿はまた来年だな…。と、片づけてみたり、次の季節を追っかけていたのですが、どれも無意識でした…。今年はこの暑さであるにもかかわらず、しかも面倒じゃないか、どうした?自分。毎年のルーティーンのせいか遺伝子レベルで無意識に追っかけているのか分かりませんが、自分の季節体内時計はいったい何基準なのか?と、ふと思いました。一度、南国の四季のない国で暮らすといったいどうなるのか、人体実験してみたいものですね。

 

そんなくだらない話はどうでもよいのですが、やはり季節が変わることは面倒ではありますが、次の季節へ移ることへの楽しみやワクワクした期待もあったりして四季のある国に暮らすとこは自分的には好きなんだなと思ったことは間違いなくて。無意識もいいのですが、こうやって自ら次の季節を迎えにいくのもそれはもっと好きかも。と、思った今朝でありました。

 

それではごきげんよう。

 

 

Hello everyone, this is Staff Y.

 

As you know, the crisp autumn air is not quite coming here in Nagoya, or even in the whole country. I am worried about a number of things. On TV this morning, there were reports about the delay in the fall foliage and concerns about crops due to this heat. However, there are some good things thanks to this heat. Chestnuts and muscats are said to be slightly smaller, but they are sweeter and tastier. I happened to buy some muscats the other day, and they were definitely sweet, fragrant, and delicious.

 

And, as you can see, our store’s display is now in autumnal attire.

It is starting to look a little more like fall.

 

I have noticed something during this unexpected hot weather.

 

I have been putting away my summer clothes even though it is hot…, changing cushion covers and fabrics to autumn and winter ones, putting away glass plates for next year…, and so on. I was chasing the next season, but all of them were unconscious…. This year, in spite of this heat, and besides, isn’t it a hassle, what’s wrong? Myself. I don’t know if it is because of my annual routine or if I am unconsciously following it on a genetic level, but what on earth is the standard of my seasonal biological clock? I am not sure if it is my annual routine or if I am following it unconsciously on a genetic level, but it occurred to me. I would like to experiment with the human body to see what would happen if I lived in a tropical country with no four seasons.

 

I don’t really care about such trivial topics, but I am sure that I like living in a country with four seasons, because although the change of seasons is troublesome, I also have fun and excited anticipation for the next season, and I like it. I thought this morning that while unconsciousness is fine, I might like it even more if I go out to greet the next season on my own.

 

Have a good day.

 

 

*******************

 

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。

お片付けなどくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。

風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

 

 

愛知県名古屋市千種区姫池通

骨董 買取【古美術 風光舎 名古屋店】

TEL052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

#出張買取#骨董#古美術#骨董品#絵画#版画#茶道具#刀剣#彫刻

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

出張査定可能エリア

その他の買取地域はこちらをご覧ください。

ページトップへ