上野天満宮へ立ち寄りました(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎) - 風光舎 | 愛知・名古屋での骨董古美術買取 三重 岐阜

ブログ

Blog

FROMKYOTOOSAKA

上野天満宮へ立ち寄りました(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2026.01.09

 

明けましておめでとうございます。本年も何卒よろしくお願い申し上げます。

実は今日が仕事始めでして、遅くなりましたが新年のご挨拶になりました。本年も皆さまに寄り添ったお店として、私共も精進してまいりますので何卒よろしくお願い申し上げます。

 

さて、気付けば松の内も過ぎました。賑やかなお正月が終わると寂しさを感じる反面、なぜだかほっとして肩の荷がおりた気持ちがしています。

毎年、気がつけばもう7日になっていて、七草粥の準備なんて忘れていた…ということが続いておりましたが、今年は七草粥の存在を忘れることなく食することができて、なんだか幸先良さそうな気がしています。

 

七草粥は、江戸時代の武士にとって重要なならわしだったそうですが、それから数百年経った今も受け継がれ、お正月に食べたり飲んだりして疲れた私の胃をいたわってくれました。

七草粥に入れる若菜といえば、「せり、なずな、ごぎょう(おぎょう)、はこべら、ほとけのざ、すずな、すずしろ、春の七草」といった言い回しで知られる、七種類が定番です。地域によって入れる菜も違うようですので、毎年あり合わせの即席七草粥でもよしとしています。

 

さて、仕事はじめでしたので、今年も近所の上野天満宮へお参りさせていただきました。

名古屋には合格祈願の聖地である三社を巡る「名古屋三大天神参り」なるものがあります。名古屋三大天神とは上野天満宮、桜天満宮、山田天満宮です。ですので、名古屋の受験生は、結構こちらに合格祈願で訪れます。

 

上野天満宮は、名古屋市千種区ちょうど古美術風光舎があります姫池通をそのまま北上しまして、日泰寺を越えた住宅街の中にあります。けっこうすぐ近くです。

およそ千年前の平安時代中期に陰陽氏安倍晴明の一族がこの地に住んだ折、菅原道真公を慕ってその御神霊をお祭りしたのがこの上野天満宮の起源です。学問の神様にあやかり、境内には「合格祈願」の絵馬が所狭しと奉納されておりますよ。

そして上野天満宮と言えば、境内のそこかしこに置かれている道真君の愛称の「天神みくじ」。毎年参拝に来ては思うことですが、いつどうやってそこに置いた?と驚くところに道真君がいたりしますが、今年はなんだか少なくなっているような…。毎年増え続けることでしょうから、何年かに一度片付けるのでしょうね。

 

 

そうそう、上野天満宮には、晴明殿の前に水占いみくじなるおみくじがあるのですが、なぜかそこも道真君たちでいっぱいに…。

おみくじをを御清水に浮かべると、あなたへのアドバイスの文字が浮かび上がってきます…。ということのようですが、これでは無理ですね。

 

 

さて、重ねてのご案内になりますが、

古美術風光舎では

2026年1月10日㈯、11日㈰ 10:00~17:00~

新春🌸のご挨拶と共に店舗にてふるまい酒をご用意いたしております。
ご近所のみなさま、通りすがりのみなさま、SNS等をご覧のみなさま、骨董古美術品にご興味ありのみなさま、新春の古美術風光舎へ、是非遊びにいらしてください。

当日店主もおりますので、骨董古美術について知りたいこと、相談ごとなどお気軽にお尋ねください!

 

それでは、本年もスタッフによるブログリレーをよろしくお願い申し上げます。

(スタッフT)

 

Happy New Year. We sincerely appreciate your continued support this year.

Today actually marks the start of work for us, so while belated, this serves as our New Year’s greeting. We will strive to be a shop that stays close to all of you this year as well, and we humbly ask for your continued support.

 

Well, before I knew it, the New Year holidays had passed. While I feel a sense of loneliness after the bustling New Year festivities end, I also feel strangely relieved, like a weight has been lifted off my shoulders.

Every year, I’d suddenly realize it was already the 7th and forget to prepare the seven-herb rice porridge… but this year, I remembered it and managed to eat it. Somehow, it feels like a good omen for the year ahead.

 

Seven-herb rice porridge was apparently an important custom for samurai during the Edo period. Centuries later, it’s still passed down, and it gently soothed my stomach, tired from all the eating and drinking over New Year’s.

The seven herbs traditionally added to the porridge are known by the phrase “serri, nazuna, gogyo (ogyo), hakobera, hotokenoza, suzuna, suzushiro – the seven herbs of spring.” The specific herbs used seem to vary by region, so I’m perfectly fine with making a quick, improvised version each year with whatever I have on hand.

 

Well, since it was the first day back to work, I paid my respects at the nearby Ueno Tenmangu Shrine again this year.

In Nagoya, there’s something called the “Nagoya Three Great Tenjin Shrine Pilgrimage,” where you visit three shrines considered sacred for prayer for exam success. The Nagoya Three Great Tenjin are Ueno Tenmangu, Sakura Tenmangu, and Yamada Tenmangu. So, quite a few Nagoya exam takers visit these for their prayers.

 

Ueno Tenmangu is located in the residential area just past Nittaiji Temple, heading north along Himeike-dori where the antique shop Fūsōsha stands, in Chikusa Ward, Nagoya City. It’s quite close by.

Its origins date back to the mid-Heian period, roughly a thousand years ago. When the Abe clan, descendants of the onmyōji Abe no Seimei, settled here, they revered Sugawara no Michizane and enshrined his divine spirit, marking the start of Ueno Tenmangū. Drawing on the power of the god of learning, the shrine grounds are densely packed with “prayer for success” ema votive tablets.

And speaking of Ueno Tenmangū, the “Tenjin omikuji” fortune slips—named after Lord Michizane’s affectionate nickname—are placed all over the grounds. Every year when I visit, I’m amazed at where they’ve been placed: “When and how did they put this here?” But this year, there seem to be fewer… Since they keep increasing every year, I suppose they tidy them up every few years.

 

Oh yes, at Ueno Tenmangū, there’s a water fortune-telling oracle in front of the Seimei Hall. But for some reason, that spot is also packed with Lord Dōjin and his companions…

Apparently, if you float the fortune slip in the sacred water, the characters offering advice to you will rise to the surface… But with it being like this, that’s impossible.

 

Well then, we look forward to your continued support for this year’s staff blog relay.

(Staff T)

 

 

*******************

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。

お片付けなどくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。

風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

 

愛知県名古屋市千種区姫池通

骨董 買取【古美術 風光舎 名古屋店】

TEL052(734)8444

10:00-18:00 OPEN

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

カテゴリー

出張査定可能エリア

その他の買取地域はこちらをご覧ください。

ページトップへ