ブログ

Blog

FROMKYOTOOSAKA

暑気払いを執り行いました(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)

2024.08.04

みなさまこんにちは、スタッフTでございます。

 

このところ口を開けば、毎日「暑い…」しか出てこない気がしています。ですが、まだ8月に入ったばかりなのですよね。どの地域も暑いと思いますが、私はここ名古屋の夏がどこよりも暑いと思っています。

 

そんな8月を迎えたわけですが、このところの猛暑を乗り越えるべく、ここは食べて飲んで力をつけようではないかということで、古美術風光舎名古屋店の暑気払いを、昨日、千種区のフランス料理店にて執り行いました。

 

 

まずは、カンパーイ。

「暑気払い」その名の通り「暑さをうち払う」ために、暑い時期に冷たいもの、体を冷やす効果のあるものを食べて、体の熱気を取り除こう、というものです。

暑気というように、暑さや熱そのものに限らず、弱った気(エネルギー)を元に戻して「元気」になろうということなんでしょう。もっと昔の様子をみてみると、酒、薬、食べ物など口にするもののほか、薬湯(枇杷湯、桃湯、どくだみ湯など)、行水、川遊びなどで暑気払いをしていたようです。

 

 

そんなわけで…

 

 

 

 

がっつりいただきましたよ…。

 

家では食べられないおいしいお料理ばかり。当たり前ですが、私が作るキャロットラぺの100倍美味しかったです。ダイエット?何それ美味しいの?とすべての料理をぺろりと平らげ、終わる頃にはお腹いっぱいでした。

店主、ごちそうさまでした。ありがとうございました。

 

さ、これで夏のエネルギーチャージは万全。

 

今年も下半期にむけて、古美術風光舎名古屋店、頑張って参りますので皆様よろしくお願い申し上げます。

 

ではでは、また。

 

 

 

Hello everyone, this is Staff T.

I feel like every time I open my mouth these days, all I can say is, “It’s so hot…”. But we have only just started August, haven’t we? I think it is hot in all areas, but I think the summer here in Nagoya is the hottest of all.

 

So, to get over the recent heat wave, let’s eat and drink to get our strength up.

First of all, let’s have a party.

As the name implies, “shochi-ki-bai” means “to get rid of the heat,” or to eat something cold or something that has a cooling effect on the body during the hot season in order to get rid of the heat in the body.

As the name “hatsuki” suggests, it is not limited to heat or heat itself, but is also about restoring the weakened qi (energy) to its original state and becoming “energetic. In the olden days, people used to get rid of the heat by drinking, taking medicine, eating food, taking medicinal baths (loquat baths, peach baths, dokudami baths, etc.), running water, and playing in the river.

That is why…

We had a lot of food….

There were more dishes, but they looked so delicious that I forgot to take a picture of them and they went right into my mouth…. They were all delicious dishes that I can’t eat at home. They were 100 times better than the carrot rappe I make.

Thank you, owner. Thank you very much.

 

 

Now, I am fully recharged for the summer.

We at Fumiko-sha Nagoya will continue to get through the second half of this year, and we look forward to working with you all.

See you soon.

 

 

*******************

 

ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。

お片付けなどくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。

風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。

まずは、お電話お待ちしております。

 

愛知県名古屋市千種区姫池通

骨董 買取【古美術 風光舎 名古屋店】

TEL052(734)8444

10:00-18:00 OPEN

#出張買取#骨董#古美術#骨董品#絵画#版画#茶道具#刀剣#彫刻

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

出張査定可能エリア

その他の買取地域はこちらをご覧ください。

ページトップへ