未来を創るサスティナブルな素材(愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎)
2023.11.25
皆さまこんにちは。スタッフHでございます。
短すぎる秋のせいか、出番がなかった洋服が多い気がします。地球の気候の変動を身に染みて感じるこの頃です。
先日TVでプラスチック製品が深い海の中を漂う衝撃的な映像を見ました。これまでに海に流れ出たプラスチックの量はなんと2500万トン。日本は一人当たりの包装容器のプラスチック廃棄量が世界第2位だそうです。
そんな中、今注目されているサスティナブルな素材のひとつとして竹があります。歯ブラシやマグカップから建築素材まで様々な製品が竹から作られているようです。
こちらの店内にも古来からの活用方法で作らた素敵な竹細工があります。均整のとれた美しい形なのですが、横に走っているライン?が斜めになっていて、デザインだとしたらセンスとこだわりを感じます。背面に掛け金具があるので、壁にもかけられます。
元は青みがかっていたであろう色味が深い茶色に変化し、艶も出てきて味わい深く育っています。
竹は日本人には馴染みが深く、門松、鹿おどし、竹馬、竹トンボ、竹刀、弓、流しソーメン… といくらでも思い付きそうです。生育が早く、手軽に手に入る上に通気性や抗菌性などの機能性にも長けており、昔から竹の皮でおにぎりを包んで持ち運んだり、肉や和菓子の包材として使われてきました。そのしなやかさと丈夫さから、使い道は無限だったことでしょう。
日本の竹細工は縄文時代の遺跡から竹の道具が出土するほど長い歴史があります。平安時代には茶人に愛され、茶杓や茶筅などの竹細工が茶席には欠かせない道具になりました。その他にも花器や仏具などその技巧の美しさから美術品としても注目されました。江戸時代には日本各地で竹細工が作られるようになり、繊細で美しい日本の竹細工は今日まで受け継がれ、海外でも人気です。
エコ素材としての竹の話に戻りますが、使えなくなった竹製品は竹炭などへのリサイクルが可能で、竹炭としての役割を終えれば、土にかえって新たな資源を育てます。
またふつうの木は一度伐採すると、育成に数十年かかりますが、竹は人口肥料や農薬が不要で三年で成木になり、伐採した切株から新たに再生成長するため持続的な資源供給が可能であるとのこと。さらに二酸化炭素も吸収するとか。まさに地球を救うために存在するのではないかとさえ思えてきます。
先ほどのTVの続きですが、海に流れ出たプラスチックは泥や藻類が付着し重くなって沈むそうです。黒潮の流れが滞る四国沖700㎞、水深6000mの深海を調査すると、ブラスチック製品がそのままの形で沈んでいたとか。温度も低く紫外線も届かないため劣化せず100年は残るそうです。いずれプラスチックの化石ができるのではともいわれており、恐ろしい限りです。
まだまだ意識の低い私。行動に移さないといけません。
それでは、またお会いしましょう。
Hello everyone. This is Staff H.
Perhaps it is because of the too-short fall, but I feel like there are many clothes that I have not had a chance to wear. These days, I feel the climate change of the earth with my body.
The other day I saw a shocking image of plastic products drifting in the deep sea on TV. The amount of plastic that has washed into the ocean so far is a staggering 25 million tons. Japan has the second largest amount of plastic packaging waste per capita in the world.
Bamboo is one of the sustainable materials that are now attracting attention. Various products from toothbrushes and mugs to construction materials seem to be made from bamboo.
In this store, too, there are wonderful bamboo crafts made in the ancient way of using bamboo. The shape is beautiful and well-proportioned, but the lines running horizontally are slanted, and if you look at the design, you can see that the lines are slanted. If it is a design, it shows a sense and attention to detail. There is a hanging bracket on the back so it can be hung on the wall.
The original bluish color has changed to a deep brown, and it has become shiny and tasteful.
Bamboo is deeply familiar to the Japanese people, and they can think of many things to use it for: kadomatsu, deer scarecrows, bamboo horses, bamboo dragonflies, bamboo swords, bows, flowing somen noodles, etc. It grows quickly and is easily available. Bamboo grows quickly, is readily available, and has excellent air permeability and antibacterial properties. Because of its flexibility and durability, its uses must have been unlimited.
Bamboo craftsmanship in Japan has such a long history that bamboo tools have been excavated from Jomon-era ruins. During the Heian period (794-1185), bamboo crafts were loved by tea masters, and bamboo utensils such as chashaku (tea scoop) and chasen (tea whisk) became indispensable tools for the tea ceremony. Other bamboo works, such as flower vases and Buddhist altar utensils, also attracted attention as works of art due to their beautiful craftsmanship. During the Edo period (1603-1867), bamboo crafts began to be made throughout Japan, and the delicate and beautiful Japanese bamboo crafts have been handed down to this day and are popular overseas as well.
Returning to the topic of bamboo as an eco-friendly material, unusable bamboo products can be recycled into bamboo charcoal and other products, and once they have finished their role as bamboo charcoal, they are returned to the soil to grow new resources.
Bamboo, on the other hand, does not require artificial fertilizers or pesticides and grows into a mature tree in three years, and can be used as a sustainable resource because it regrows from the stump. They also absorb carbon dioxide. It seems as if the trees are there to save the earth.
Continuing from the previous TV program, it is said that plastics that flow out to the sea become heavy and sink due to the adhesion of mud and algae. A survey of the deep sea, 700 km off the coast of Shikoku at a depth of 6,000 m, where the Kuroshio Current is stagnant, revealed that plastic products have sunk in their original form. The low temperature and lack of ultraviolet rays means that they will not deteriorate and will remain in place for 100 years. It is said that plastic fossils will eventually be formed, which is frightening.
I am still not very conscious about this. I have to take action.
I will see you again.
*******************
ご実家の整理やお片付けなどをされている方のご相談などが多くございます。
お片付けなどくれぐれもご無理のないようになさってくださいませ。
風光舎では古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。
お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。
また風光舎は、出張買取も強化しております。ご近所はもちろん、愛知県内、岐阜県、三重県その他の県へも出張いたします。
まずは、お電話お待ちしております。
愛知県名古屋市千種区姫池通
骨董 買取【古美術 風光舎 名古屋店】
TEL052(734)8444
10:00-17:00 OPEN
#出張買取#骨董#古美術#骨董品#絵画#版画#茶道具#刀剣#彫刻