ブログ

Blog

FROMKYOTOOSAKA

もうすぐ七夕ですね (愛知県名古屋市千種区姫池通 骨董買取 古美術風光舎名古屋店 )

2021.07.05

こんにちは。昨日のブログでも話に出ましたが、お天気が心配な地域がまだまだありますようで、

該当の地域にお住まいの方々にとっては、今後の状況も不安でしょうし、心中お察し申し上げます。

今日の名古屋は、曇り空がひろがり蒸し暑い状況です。そして、時折ボツボツボツボツと大粒の

雨が降ったりしていて、なんともはっきりしないお天気ではあります。

そんな中、用事のために店を出た折、行く道に天満宮さまがありましたので、

みなさまのご安全をお祈りしに立ち寄らせていただきました。

 

 

こちらは、風光舎名古屋店の近くにございます『上野天満宮』さまです。

お参りに向かいますと、拝殿の目の前に七夕飾りが・・・。

短冊も置いてあり、自由に書かせてくださるようです。

 

 

 

 

息子たちが幼稚園の頃は、よく笹飾りをいただいてきたので、うちにも飾りましたが、

いただかなくなってからは飾りというものを何もしなくなってしまいました。

「あぁ、懐かしいな。昔は子供たちの将来の夢とか、~ができるようになりますように、とか何枚も書いたなぁ。」

 

でも、大きくなればなるほど、思い描いた通りにはいかないもんだと、親も子も現実を突きつけられます。

では、いまの願いって何だろうと考えてみると...やはり健康しか思い浮かびません。

家族が健康であれば笑っていられますし、御飯も美味しく食べられます。

でも誰かが欠けたらそうはいかないですし、誰かがどこか痛いところがあるだけで、心配になります。

「家族が健康で笑ってくらせますように」とシンプルなお願い事の中に、

幸せのすべてを集約したものが、私の今のお願い事です。

もし笹飾りをしたら、一枚の短冊で完了してしまいますね。(笑)

 

 

さて、七夕といえば、そうめんを思い浮かべるのは私だけでしょうか。

兵庫県の揖保乃糸や、奈良県の三輪そうめん、はたまた香川県の小豆島そうめん。

あの天使の髪の毛くらい細い麺がたまりませんよね!

実は、7月7日は「そうめんの日」らしいです。全国乾麺協同組合連合会という

乾麺メーカーの団体が「そうめんの日」に設定して、普及活動に取り組んでいるようですよ。

そして、日本では古くから七夕にそうめんを食べる風習があったようです。

その由来は、なんと平安時代にさかのぼるのだとか...。

 

およそ1100年前の927年、宮内の儀式や作法を集大成した延喜式が完成し、

そこにそうめんの原型とされる「索餅(さくへい)」が旧暦7月7日の七夕の儀式に供えられたという記述があります。

索餅は中国から伝わった麺料理で、小麦粉と米粉を水で練り、塩を加えて縄状にしたものです。

それを7月7日に供えると無病息災によいという言い伝えがあり、それが日本にも伝わったそうです。

そして時代を経るとともに、宮内行事が一般にも広まり、また索餅もそうめんに変わってきたみたいです。

 

これ以外にも七夕にそうめんを食べる由来があります。

一つは、そうめんを白い糸に見立てたというのです。

七夕はもともと乞巧奠(きこうでん)という祭りで、着物織りの技術の上達を願う意味がありました。

そこで、機織りと関連のある白い糸=そうめんを食べるようになった、という説。

もう一つは、そうめんの流麗な姿がまるで天の川のように見えることから、七夕にそうめんをたべるようになった、という説。

 

 

そんな雅な行事食を食べながら、七夕に無病息災を願う...。

そうめんはたくさん茹でて、めんつゆに入れる刻み葱、おろし生姜、

胡麻、ミョウガ、山椒、海苔、鰹節、大葉などの薬味を用意。

付け合わせには、煮込んだシイタケ、揚げたナス、錦糸卵、トマト、かまぼこ。

はたまた、関西風でハムやキュウリなどが好まれるでしょうか。

そうやって、みんなでそうめんを囲み、「織姫様と彦星様は今年は会えたかな?」

なんてお話をしながら今年も七夕を過ごせたら...と思います。

 

(スタッフm)

 

Hello. As I mentioned in yesterday’s blog, it seems that there are still areas where the weather is worrisome.

For those who live in the area, I am worried about the future situation, and I would like to express my deepest sympathies.

Today’s Nagoya is a hot and humid situation with a cloudy sky. And occasionally lumpy and lumpy and large grains

It’s raining and the weather isn’t clear.

Meanwhile, when I left the store for business, there was Tenmangu on the way, so

We stopped by to pray for your safety.

This is “Ueno Tenmangu” near the Fukosha Nagoya store.

When you go to visit, you will see a Tanabata decoration in front of the hall of worship.

There is also a strip of paper, and it seems that you can write it freely.

When my sons were in kindergarten, they often received bamboo decorations, so I also decorated them.

After it disappeared, I didn’t do anything about decoration.

“Oh, nostalgic. In the old days, I wrote a lot of books so that I could have children’s dreams for the future.”

But the bigger it gets, the more parents and children can face the reality that things don’t go as planned.

Then, wonder what your wish is now. .. .. After all, only health comes to mind.

If your family is healthy, you can laugh and you can eat delicious food.

But if someone is missing, that’s not the case, and if someone hurts somewhere, I’m worried.

In a simple request, “May my family be healthy and make me laugh”

My current request is to summarize all of happiness.

If you decorate the bamboo grass, you can complete it with a single strip. (Lol)

By the way, when I think of Tanabata, am I the only one who thinks of somen noodles?

Hyogo Prefecture’s Ibonoito, Nara Prefecture’s Miwa Somen, and Kagawa Prefecture’s Shodoshima Somen.

Noodles as thin as that angel’s hair are irresistible!

Actually, July 7th seems to be “somen day”. National Federation of Dry Noodle Cooperatives

It seems that a group of dried noodle makers has set “somen day” and is working on popularization activities.

And it seems that there has been a long tradition of eating somen noodles in Tanabata in Japan.

The origin dates back to the Heian period. .. .. ..

Approximately 1100 years ago, in 927, the Engi ceremony, which was a compilation of Miyauchi’s rituals and manners, was completed.

There is a description that “Sakuhei”, which is the prototype of somen noodles, was offered for the Tanabata ritual on July 7th of the lunar calendar.

Chomochi is a noodle dish that was introduced from China. It is made by kneading wheat flour and rice flour with water and adding salt to make it into a rope shape.

There is a legend that offering it on July 7th is good for disease-free breathing, and it is said that it was transmitted to Japan.

And with the passage of time, Miyauchi events have spread to the general public, and it seems that somen noodles have changed.

Besides this, there is also the origin of eating somen in Tanabata.

One is that somen is likened to white thread.

Tanabata was originally a festival called Kikoden, and it was meaningful to wish for the improvement of kimono weaving techniques.

Therefore, the theory is that they started to eat somen, which is white thread related to weaving.

Another theory is that somen came to be eaten in Tanabata because the elegant appearance of somen looks like the Milky Way.

While eating such an elegant event meal, I pray for a disease-free life in Tanabata. .. .. ..

Boil a lot of somen and put it in the noodle soup. Chopped green onions, grated ginger,

Prepare condiments such as sesame, Japanese ginger, Japanese pepper, seaweed, dried bonito, and perilla.

Garnish with stewed shiitake mushrooms, fried eggplant, brocade eggs, tomatoes, and kamaboko.

Or do you like ham and cucumber in the Kansai style?

In that way, everyone surrounded somen and asked, “Did Orihime and Hikoboshi meet this year?”

I wish I could spend Tanabata again this year while talking about what. .. .. I think.

(Staff m)

 

***********************

 

生活様式の変化とともに、大切なお品を整理されている方も多いことと思われます。

ここ風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

 

風光舎は、出張買取も強化しております。

愛知県内はもちろん、岐阜県・三重県その他の県へも出張いたします。

どんなにご近所の方でもお伺いできますので、まずはお電話お待ちしております。

 

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL 052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

 

It seems that many people are organizing important items as their lifestyle changes.

Here at Fukosha, in addition to antiques and antiques, we also purchase paintings, jewelry, hobby items, and other genres.

Please feel free to contact us even if you have been tidied up and are wondering if this kind of thing is okay.

Fukosha is also strengthening business trip purchases.

We will make business trips not only to Aichi prefecture but also to Gifu prefecture, Mie prefecture and other prefectures.

No matter how close you are, we are looking forward to your call.

Chikusa Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture, antique purchase

“Ancient Art Fukosha Nagoya Store”

TEL 052 (734) 8444

10: 00-17: 00 OPEN

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

出張査定可能エリア

その他の買取地域はこちらをご覧ください。

ページトップへ