ブログ

Blog

FROMKYOTOOSAKA

悲しくも美しい絶景(愛知県名古屋市千種区・骨董 買取 古美術 風光舎より)

2021.04.15

 

皆さま、こんにちは。

ふと気がつけば、街道のツツジも満開近く見事に咲いています。

明るい日差しに照らされた新緑はきれいに輝いていたりと、ほのぼのした毎日に溶け込んだいつもの景色。

このような日常もあれば、日本にはあぁ美しい!と心から思える絶景も数多くあります。

国土の7割が森林に覆われたこの島国では、その土地土地で気候風土も違いますし、それぞれの特色があります。

風景はもちろん、風習や方言、人柄・人情なども違い、大変興味深いところであります。

その土地の持つ色彩や情緒など、ならではを感じられるられるので、スタッフ I は国内旅行も大好きです。

皆さまの日常の暮らしの中にも、古くから受け継がれてきた町並みや食文化、伝統工芸や芸術品など様々おありだと思います。

そこに溶け込む普段の心弾む好天の日や、郷愁そそられ何となく切なさも感じたりする夕景など…

何気ないこともなんだかいいですよね。

 

それから日本各地にいつかある世界遺産。

そのひとつ、3年近く前「長崎と天草地方の潜伏キリシタン関連遺産」が世界文化遺産に登録されています。

訪れた人は格別の印象を持つと言う五島列島。

旧石器時代には早くも人が住み着いていたと言われています。

歴史深い五島の島々…海の向こうからやってきたキリスト教が禁じられていた時代に、その信仰を守ろうとした人々が移り住んだことは、ご存じの方も多いことでしょう。

潜伏キリシタンが密かに守り伝えてきた信仰の歴史を伝える教会群。

この説明をつらつら書きながらも、私まだ五島まで足を運んだことはありません(泣)

長崎市の大浦天主堂を訪れたときに感じた、とても厳か、神聖な空間とやはりにているのかなと思っていますが…

いい意味で独特な雰囲気が印象的で、その時の青天とのコンビがまた素敵だったなと記憶しています。

 

世界遺産の構成資産「頭ヶ島の集落」に立つ『頭ヶ島天主堂』はキリスト教解禁後に信徒の手で完成されたとのこと。

”頭ヶ島は上五島の中心である十字架型をした中通島の東にあり、今は橋でつながっているが、昔は無人島であった。そこにキリスト教信徒が移り住んだ理由は、農業に適した平地や港の近くの漁村にはすでに仏教徒が住んでいたから。信徒は山間部や海沿いの僻地に潜伏するほかなかった。

厳しい条件の頭ヶ島に信徒が住み始め、山裾の急斜面に教会の仮聖堂がつくられたのは、禁教令が解かれる前の明治3年(1870年)。その後、信徒たちが力を合わせ、自ら切り出した砂岩をひとつひとつ積み上げて、10年の歳月をかけて完成した教会。”

ここで使われている砂岩は驚くほど大きく、かなりの重労働だったようで、1日に2,3個しか積み上げられなかったそうです。

厳しい弾圧に耐え、長い受難の時代を生き抜いたのちに建てられた教会のうちのひとつだったのですね。

エキゾチックでありながらも静寂に満ちていて、強く心に訴えかけるものがある_

こうした悲しい歴史が背景にあったことを知ると、厳粛さが増します。

画像で見ると建物の外観は重厚な石造り。(これは全国でも珍しいそうですね)

それに対し、内装は女子向き⁈な装飾がパステルカラーで施された優しい空間_

驚くほどこじんまりとした大きさ…これが信徒の数に見合った規模だそうです。

このように信仰の伝統を間近にできるのが五島列島の魅力でもあるとの記述も。

 

個人的には国内でもまだまだ未開の土地、ありそうです。

今は充実した旅ができるようにシミュレーションする時期でしょうか。

オンライン上で開発する絶景探し、今後もつづきそうです。

 

Hello everyone.

Suddenly, the azaleas on the highway are in full bloom.

The fresh green lit by the bright sunlight shines beautifully, and the usual scenery that blends into the heartwarming everyday.

If there is such a daily life, it is beautiful in Japan! There are many spectacular views that you can truly think of.

In this island country where 70% of the land is covered with forests, the climate is different depending on the land, and each has its own characteristics.

Not only the scenery, but also the customs, dialects, personalities and humanity are different, which is very interesting.

Staff I also loves domestic travel because you can feel the colors and emotions of the area.

I think that there are various things in your daily life, such as townscapes, food culture, traditional crafts and arts that have been passed down from ancient times.

The usual exciting sunny days that blend in there, and the evening scenery that makes you feel nostalgic and somehow sad …

It’s nice to be casual.

 

Then there are some World Heritage Sites all over Japan.

One of them, nearly three years ago, “Hidden Christian Sites in Nagasaki and Amakusa Region” was registered as a World Cultural Heritage Site.

The Goto archipelago is said to have a special impression on visitors.

It is said that people settled in as early as the Paleolithic era.

The historic islands of Goto … Many of you know that people who tried to keep their faith moved to the time when Christianity from the other side of the sea was forbidden.

A group of churches that tell the history of faith that Kakure Kirishitan has secretly protected and passed down.

Although I wrote this explanation, I haven’t visited Goto yet (crying).

I wonder if it’s a very solemn and sacred space that I felt when I visited Oura Catholic Church in Nagasaki City …

In a good way, the unique atmosphere was impressive, and I remember that the combination with the blue sky at that time was also wonderful.

 

It is said that “Kashiragashima Catholic Church”, which stands in the world heritage constituent asset “Kashiragashima Village”, was completed by believers after the lifting of the ban on Christianity.

“Kashiragashima is located to the east of the cross-shaped Nakadori Island, which is the center of Kamigoto Island, and is now connected by a bridge, but it used to be an uninhabited island. Because Buddhists already lived on flatlands suitable for agriculture and fishing villages near the harbor, the believers had no choice but to hide in the mountains and remote areas by the sea.

Believers began to live on Kashiragashima Island under harsh conditions, and a temporary church shrine was built on the steep slope at the foot of the mountain in 1870, before the persecution of Christianity was lifted. After that, the believers joined forces and piled up the sandstones they cut out one by one, and the church was completed over 10 years. ”

The sandstone used here was surprisingly large and seemed to have been a lot of hard work, with only a few piled up a day.

It was one of the churches built after enduring severe crackdowns and surviving a long period of suffering.

Exotic yet quiet, there is something that really appeals to you _

Knowing that this sad history was in the background adds to the solemnity.

Looking at the image, the exterior of the building is made of heavy stone. (This seems to be rare in Japan)

On the other hand, the interior is a gentle space with pastel colors that are suitable for girls.

Surprisingly small size … This is a scale commensurate with the number of believers.

There is also a description that it is also the charm of the Goto archipelago that the tradition of faith can be brought up close in this way.

 

Personally, it seems that there is still undeveloped land in Japan.

Is it time to simulate for a fulfilling trip?

Looking for a superb view to develop online, it seems that we will continue in the future.

 

 

生活様式の変化とともに、大切なお品を整理されている方もいらっしゃると思います。

風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

 

また風光舎は、出張買取も強化しております。

愛知県内はもちろん、岐阜県・三重県その他の県へも出張いたします。

どんなにご近所の方でもお伺いできますので、まずはお電話お待ちしております。

 

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL:052-734-8444

 

I think that some people are organizing important items as their lifestyle changes.

At Fukosha, we purchase various genres such as paintings, jewelry, and hobby items in addition to antiques and antiques.

Please feel free to contact us even if you have been tidied up and are wondering if this kind of thing is okay.

 

Fukosha is also strengthening business trip purchases.

We will make business trips not only to Aichi prefecture but also to Gifu prefecture, Mie prefecture and other prefectures.

No matter how close you are, we are looking forward to hearing from you.

 

Chikusa-ku, Nagoya-shi, Aichi, antique purchase “Antique Fukosha Nagoya store”

TEL: 052-734-8444

 

 

 

 

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

出張査定可能エリア

その他の買取地域はこちらをご覧ください。

ページトップへ