ブログ

Blog

FROMKYOTOOSAKA

特別展『揚州八怪』をお勉強しています。(愛知県千種区姫池通 骨董買取致します 古美術風光舎名古屋店)

2021.07.30

こんにちは、スタッフYです。

 

先日Instagramにて、当店主が大阪市立美術館にて現在開催の特別展「揚州八怪」を訪れたとお伝えいたしました。この特別展「揚州八怪」は、大阪市立美術館では、1969年以来、実に52年ぶりの開催とのようで、鑑賞に行かれた方羨ましい限りです。なかなか足を運べない皆さま、本日は、店主が図録を見せてくれましたので(立派な図録です)、こちらで私と一緒に行った気になりましょう。

 

ところで、私、「揚州八怪」についての知識が余りにもなさすぎでして。ひとまずは基礎知識から導入いたしますので、少々お付き合い下さい。

 

まず、「揚州八怪」とは、なんぞや。

 

Hello, this is Staff Y.

The other day, on Instagram, we announced that our shop owner visited the special exhibition “Eight Eccentricity of Yangshu” currently being held at the Osaka City Museum of Fine Arts. This special exhibition “Eight Eccentricity of Yangshu” seems to have been held for the first time in 52 years since 1969 at the Osaka City Museum of Fine Arts, and I envy those who went to see it. For those of you who haven’t been able to visit, the shop owner showed me the catalog today (it’s a fine catalog), so let’s feel like I went with me here.

By the way, I didn’t know much about “Yangshu Hakkai”. For the time being, we will introduce it from the basic knowledge, so please keep in touch with us.

First of all, what is “Yangshu Hakkai”?

 

 

 

「揚州八怪」とは、清時代18世紀に揚州という都市を舞台に、先進的で個性あふれる創作をおこなった書画家たちであり、後世の批評家によって選んだ8人の呼び名のことであります。とはいえ、誰をこの八人にあてるか、実のところ定説はないようなんです。批評家によって選んだ8人が異なるため、金農(きんのう)、鄭燮(ていしょう)を筆頭に、黄慎(こうしん)、李鱓(りぜん)、李方膺(りほうよう)、汪士慎(おうししん)、高翔(こうしょう)、羅聘(らへい)、高鳳翰(こうほうかん)、陳撰(ちんせん)、華嵒(かがん)、辺寿民(へんじゅみん)、楊法(ようほう)、閔貞(びんてい)、李葂(りべん)と実に15人の名が挙げられます。今回の特別展では、彼らのうち12人の作品を公開しているそうです。

 

“Yangzhou Eight Eccentrics” are the names of eight painters who created advanced and unique creations in the city of Yangzhou in the 18th century during the Qing dynasty. I have. However, there seems to be no established theory as to who should be assigned to these eight people. Since the eight people selected by the critics are different, Jin Nong, Zheng Xie, Huang Shen, Rizen, and Rihoyo are the first. , Huang Shen, Kosho, Rahei, Kohokan, Chen Zhuan, Kagan, Bian Shoumin, There are actually 15 names, including Yoho, Bin Tei, and Riben. In this special exhibition, the works of 12 of them are exhibited.

 

揚州は、上海の北西に位置する長江下流、揚子江の北岸に栄えた主要都市。

 

Yangzhou is a major city that prospered on the north bank of the Yangtze River in the lower Yangtze River, which is located in the northwest of Shanghai.

 

 

かつて、塩商にて空前の活況を呈し、その塩商たちが別邸や庭園をこぞって造り、また彼らが文人化するために各地から才能のある学者や文人をよび、交流を築き、後に揚州八怪と呼ばれる書画家たちも出入していくことになります。そこに、多種多様な文化サロンといいましょうか、ネットワークが形成されるわけですが、そこて商人たちは壮麗な山水図を家に飾り、文人は詩を作って酒を楽しむなどしていったのでしょう。美を味わう文化が花開いていきます。

 

異端的に出現した揚州八怪。彼らが画期的なのは、自分たちの画を意味特別な商品とし、価格を明示し売買をしていたというのです。鄭燮(ていしょう)は、具体的な金額と共に、贈答や食品より白銀での支払いをお願いしたします。と、述べており、また彼は、元官僚出身でして、官僚でも大成できず年老いて困窮し画を描いているは悔しく恥ずかしいとその胸の内も述べています。

 

と、画を売って生計を立てるために揚州に流れてきた書画家たちですが、深い教養を持ちながらも、どこか人間臭く、社会の弊害や不満、また情を書画に寄せ、一八世紀の揚州を舞台に何事にも縛られない芸術を追求していきます。そのためか、商人や市民の嗜好、雅俗共賞を重視し、人々の新奇性を好む美意識や画家本人の個性がことに表現されているように思えます。

 

一派一からげに、彼らの作品を語るのは困難なのですが、お互いがお互いを刺激し合った斬新な表現は、洗練され、どこか遊び心があり、何より人間くさく、病で苦しんでも、職を奪われても、その逆境や喜怒哀楽を芸術に結実させた勢いが、どの作品にも感じることはできます。生き方もクセが強いですが、表現もクセが強いですね。

 

Once an unprecedented boom in salt dealers, the salt dealers built all over the villas and gardens, and in order for them to become literary, they called for relationships with talented scholars and literary people from all over the world, and later the Eight Eccentricity of Yangshu. Calligraphy painters will also come and go. A network is formed there, which can be called a wide variety of cultural salons, where merchants decorate their homes with magnificent landscape maps, and writers write poetry and enjoy sake. Probably. A culture of enjoying beauty will blossom.

 

The Eight Eccentricity of Yangshu that appeared heretical. What was epoch-making was that they made their paintings a special product, specified the price, and bought and sold them. For Zheng Xie, please pay in silver rather than gifts or food, along with a specific amount. He also said in his heart that he was from a former bureaucracy, and even bureaucrats couldn’t make it, and it was regrettable and embarrassing to be old and in need.

 

The calligraphers who came to Yangzhou to sell their paintings and earn a living, but although they have a deep education, they are somewhat human-like, and they have sent the harmful effects, dissatisfaction, and emotions of society to the calligraphy in the 18th century. We will pursue art that is not tied to anything in Yangzhou. Perhaps because of this, it seems that the aesthetic sense of people’s novelty and the individuality of the painter himself are expressed in particular, with an emphasis on the tastes of merchants and citizens, and the moral co-award.

 

 

とまぁ、あらかたのお勉強をしましたところで、肝心の鑑賞といきましょう。代表的なお二人です。

 

金農(きんのう)の作品。

 

It’s difficult to talk about their work in a single-minded manner, but the novel expressions that stimulate each other are sophisticated, somewhat playful, and above all, human-like, even if they suffer from illness, they get a job. Even if it is robbed, I can feel the momentum that brought the adversity and emotions to art in every work. The way of life is also strong, but the expression is also strong.

Well, let’s go to the important appreciation after studying Arakata. They are two representative people.

A work by Kinno.

 

 

 

金農独特のスタイル、「漆書」。若い頃は、書や篆刻をやっていたようで、画を描き始めたのは齢60歳からと遅咲きの奇才。こちらの「楷書九老図記」は、「漆書」の一種ですが、楷書とも隷書ともつかない書体ですね。古風でいて、斬新。

 

“Lacquer book”, a style unique to Jin Nong. When he was young, he seemed to be doing calligraphy and seal carving, and he started drawing pictures when he was 60 years old, a late-blooming genius. This “regular script Guro Zuki” is a kind of “lacquer book”, but it is a typeface that does not have a regular script or a clerical script. Old-fashioned and novel.

However, unlike the calligraphy, the picture seems to be very delicate.

 

ですが、書とはちがって画の方はいたって繊細な感じに思われます。

 

 

 

そして、鄭燮(ていしょう)の作品。

 

自らの画の価格を明示したことは先ほど述べましたが、官僚時代は苦労が多く大成したとは言い難いものだったようで、その後、揚州で書画を売って暮らすことになります。ですが、彼はたくましい。

nd Zheng Xie’s work.

 

I mentioned earlier that I specified the price of my own paintings, but it seems that it was hard to say that it was a great success during the bureaucratic era, and after that, I will sell and live in Yangzhou. But he is strong.

 

 

 

この作品の印は「二十年前旧板橋」とありますが、これは人気においても、書画に出来栄えにおいても、(官僚の)受験にあくせくした二十年前のわたしではありませんよ。といった意味。要は、自虐的に売り込んでおります。当時にしてこの自己プロデュース力は、なかなかですね。

 

The mark of this work is “Twenty years ago Old Itabashi”, but this is not me twenty years ago who was rushed to take the (bureaucratic) examination, both in terms of popularity and workmanship. Meaning such as. In short, we are selling self-deprecatingly. At that time, this producing power was quite good.

 

This is the work of Qi Baishi, a calligrapher who inherited the art of the Eight Eccentricity of Yangshu. Certainly, it has been inherited.

 

こちらは、その後揚州八怪の芸術を継承する書画家、斉白石の作品。勢いがありますね。

 

 

 

どうでしたでしょうか、揚州八怪。私の拙い文章で大変申し訳なかったのですが、彼らの、人としての側面に、書画に、丁寧に触れていくと、とてもとても時間が足りませんでしたね焦。

 

ほんの一部でしたが、私のお勉強を一緒にお付き合いくださり有難うございました。

 

How about, Yangshu Hakkai. When I touched their people and calligraphy carefully, I didn’t have enough time.

It was only a part, but thank you for working with me along with my studies.

 

【特別展『揚州八怪』】

場  所: 大阪市立美術館 〒543-0063 大阪府大阪市天王寺区茶臼山町1-82【天王寺公園内】

会  期: 2021年6月22日(火)〜8月15日(日)

開館時間: 午前9時30分〜午後5時(入館は午後4時30分まで)

休 館 日  : 月曜日(8月9日は開館) ※災害などにより臨時で休館となる場合があります

 

[Special exhibition “Eight Eccentric Yangshu”]

Place: Osaka City Museum of Art 1-82 Chausuyama-cho, Tennoji-ku, Osaka-shi, Osaka 543-0063 [Inside Tennoji Park]

Meeting period: June 22nd (Tuesday) -August 15th (Sunday), 2021

Opening hours: 9:30 am to 5:00 pm (admission is until 4:30 pm)

Closed days: Monday (open on August 9) * The museum may be temporarily closed due to disasters, etc.

 

 

**********************

 

生活様式の変化とともに、大切なお品を整理されている方も多いことと思われます。

ここ風光舎では、古美術品や骨董品の他にも絵画や宝石、趣味のお品など様々なジャンルのものを買受しております。

お片付けをされていて、こういうものでもいいのかしらと迷われているものでも、どうぞお気軽にご相談下さいませ。

 

風光舎は、出張買取も強化しております。

愛知県内はもちろん、岐阜県・三重県その他の県へも出張いたします。

どんなにご近所の方でもお伺いできますので、まずはお電話お待ちしております。

 

愛知県名古屋市千種区・骨董 買取

『古美術 風光舎 名古屋店』

TEL 052(734)8444

10:00-17:00 OPEN

 

 

It seems that many people are organizing important items as their lifestyle changes.

Here at Fukosha, in addition to antiques and antiques, we also purchase paintings, jewelry, hobby items, and other genres.

Please feel free to contact us even if you have been tidied up and are wondering if this kind of thing is okay.

Fukosha is also strengthening business trip purchases.

We will make business trips not only to Aichi prefecture but also to Gifu prefecture, Mie prefecture and other prefectures.

No matter how close you are, we are looking forward to your call.

Chikusa Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture, antique purchase

“Ancient Art Fukosha Nagoya Store”

TEL 052 (734) 8444

10:00-17:00 OPEN

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

出張査定可能エリア

その他の買取地域はこちらをご覧ください。

ページトップへ